Bible/Acts/13/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 13 > Verse 2

Acts 13:2


Acts 13:1 Acts 13:2 (KJV) Acts 13:3
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
And when they had fasted and prayed, and laid [their] hands on them, they sent [them] away.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AsG1161 theyG846 ministeredG3008 to the LordG2962, andG2532 fastedG3522, the HolyG40 GhostG4151 saidG2036,G1211 SeparateG873 meG3427 G5037 BarnabasG921 andG2532 SaulG4569 forG1519 the workG2041 whereuntoG3739 I have calledG4341 themG846.


Original Greek

λειτουργούντων δὲ αὐτῶν τῷ Κυρίῳ καὶ νηστευόντων, εἶπε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, Ἀφορίσατε δή μοι τόν τε Βαρνάβαν καὶ τὸν Σαῦλον εἰς τὸ ἔργον ὃ προσκέκλημαι αὐτούς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
λειτουργούντων
leitourgountōn G3008 V-PAP-GPM ministered
δὲ
de G1161 CONJ As
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM they
τῷ
G3588 T-DSM *
Κυρίῳ
Kuriō G2962 N-DSM to the Lord
καὶ
kai G2532 CONJ and
νηστευόντων,
nēsteuontōn G3522 V-PAP-GPM fasted
εἶπε
eipe G2036 V-2AAI-3S said
τὸ
to G3588 T-NSN *
Πνεῦμα
Pneuma G4151 N-NSN Ghost
τὸ
to G3588 T-NSN the
Ἅγιον,
Hagion G40 A-NSN Holy
Ἀφορίσατε
Aphorisate G873 V-AAM-2P Separate
δή
G1211 PRT
μοι
moi G3427 P-1DS me
τόν
ton G3588 T-ASM *
τε
te G5037 PRT
Βαρνάβαν
Barnaban G921 N-ASM Barnabas
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Σαῦλον
Saulon G4569 N-ASM Saul
εἰς
eis G1519 PREP for
τὸ
to G3588 T-ASN the
ἔργον
ergon G2041 N-ASN work
ho G3739 R-ASN whereunto
προσκέκλημαι
proskeklēmai G4341 V-RNI-1S I have called
αὐτούς.
autous G846 P-APM them
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G873 — ἀφορίζω (aphorízō, af-or-id'-zo): I rail off, separate, place apart — from ἀπό and ὁρίζω; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever.
  • G921 — Βαρνάβας (Barnábas, bar-nab'-as): Barnabas — of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1211 — δή (dḗ, day): so, then, indeed, truly — probably akin to δέ; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.:--also, and, doubtless, now, therefore.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G3008 — λειτουργέω (leitourgéō, li-toorg-eh'-o): I minister, serve publicly — from λειτουργός; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):--minister.
  • G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G3522 — νηστεύω (nēsteúō, nace-tyoo'-o): I fast — from νῆστις; to abstain from food (religiously):--fast.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G4341 — προσκαλέομαι (proskaléomai, pros-kal-eh'-om-ahee): I summon — middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto).
  • G4569 — Σαῦλος (Saûlos, sow'-los): Saul, the apostle — of Hebrew origin, the same as Σαούλ; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul.
  • G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 13 › Verse 2