Bible/Acts/18/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 18 > Verse 13

Acts 18:13


Acts 18:12 Acts 18:13 (KJV) Acts 18:14
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
Saying, This [fellow] persuadeth men to worship God contrary to the law.
And when Paul was now about to open [his] mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O [ye] Jews, reason would that I should bear with you:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SayingG3004,G3754 ThisG3778 fellow persuadethG374 menG444 to worshipG4576 GodG2316 contraryG3844 to the lawG3551.


Original Greek

λέγοντες, ὅτι Παρὰ τὸν νόμον οὗτος ἀναπείθει τοὺς ἀνθρώπους σέβεσθαι τὸν Θεόν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
λέγοντες,
legontes G3004 V-PAP-NPM Saying
ὅτι
hoti G3754 CONJ
Παρὰ
Para G3844 PREP contrary
τὸν
ton G3588 T-ASM *
νόμον
nomon G3551 N-ASM to the law
οὗτος
houtos G3778 D-NSM This
ἀναπείθει
anapeithei G374 V-PAI-3S persuadeth
τοὺς
tous G3588 T-APM *
ἀνθρώπους
anthrōpous G444 N-APM men
σέβεσθαι
sebesthai G4576 V-PNN to worship
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Θεόν.
Theon G2316 N-ASM God
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G374 — ἀναπείθω (anapeíthō, an-ap-i'-tho): I urge by evil persuasion, I tempt — from ἀνά and πείθω; to incite:--persuade.
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
  • G4576 — σέβομαι (sébomai, seb'-om-ahee): I reverence, worship — middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 18 › Verse 13