Bible/Acts/18/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 18 > Verse 12

Acts 18:12


Acts 18:11 Acts 18:12 (KJV) Acts 18:13
And he continued [there] a year and six months, teaching the word of God among them.
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
Saying, This [fellow] persuadeth men to worship God contrary to the law.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 when GallioG1058 was the deputyG445 of AchaiaG882, the JewsG2453 made insurrectionG2721 with one accord againstG3661 PaulG3972, andG2532 broughtG71 himG846 toG1909 the judgment seatG968,


Original Greek

Γαλλίωνος δὲ ἀνθυπατεύοντος τῆς Ἀχαΐας, κατεπέστησαν ὁμοθυμαδὸν οἱ Ἰουδαῖοι τῷ Παύλῳ, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸ βῆμα,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Γαλλίωνος
Galliōnos G1058 N-GSM when Gallio
δὲ
de G1161 CONJ And
ἀνθυπατεύοντος
anthupateuontos G445 V-PAP-GSM was the deputy
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
Ἀχαΐας,
Achaias G882 N-GSF of Achaia
κατεπέστησαν
katepestēsan G2721 V-2AAI-3P made insurrection
ὁμοθυμαδὸν
homothumadon G3661 ADV with one accord against
οἱ
hoi G3588 T-NPM the
Ἰουδαῖοι
Ioudaioi G2453 A-NPM Jews
τῷ
G3588 T-DSM *
Παύλῳ,
Paulō G3972 N-DSM Paul
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἤγαγον
ēgagon G71 V-2AAI-3P brought
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
ἐπὶ
epi G1909 PREP to
τὸ
to G3588 T-ASN the
βῆμα,
bēma G968 N-ASN judgment seat
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G71 — ἄγω (ágō, ag'-o): I lead — a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
  • G445 — ἀνθυπατεύω (anthypateúō, anth-oo-pat-yoo'-o): to act as proconsul, be a deputy — from ἀνθύπατος; to act as proconsul:--be the deputy.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G882 — Ἀχαΐα (Achaḯa, ach-ah-ee'-ah): Achaia — of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia.
  • G968 — βῆμα (bēma, bay'-ma): the space covered by a step of the foot, a tribunal — from the base of βάσις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne.
  • G1058 — Γαλλίων (Gallíōn, gal-lee'-own): Gallio — of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a Roman officer:--Gallio.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2721 — κατεφίστημι (katephístēmi, kat-ef-is'-tay-mee): I rush, assault — from κατά and ἐφίστημι; to stand over against, i.e. rush upon (assault):--make insurrection against.
  • G3661 — ὁμοθυμαδόν (homothymadón, hom-oth-oo-mad-on'): with one mind, unanimously — adverb from a compound of the base of ὁμοῦ and θυμός; unanimously:--with one accord (mind).
  • G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 18 › Verse 12