Bible/Amos/3/14
Bible > Amos > Chapter 3 > Verse 14
Amos 3:14
| ← Amos 3:13 | Amos 3:14 (KJV) | Amos 3:15 → |
|---|---|---|
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
|
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
|
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
|
Verse Text
That in the dayH3117 that I shall visitH6485 the transgressionsH6588 of IsraelH3478 upon him I will also visitH6485 the altarsH4196 of BethelH1008: and the hornsH7161 of the altarH4196 shall be cut offH1438, and fallH5307 to the groundH776.
כִּי בְּיֹום פָּקְדִי פִשְׁעֵי־יִשְׂרָאֵל עָלָיו וּפָקַדְתִּי עַל־מִזְבְּחֹות בֵּית־אֵל וְנִגְדְּעוּ קַרְנֹות הַמִּזְבֵּחַ וְנָפְלוּ לָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֗י |
Ki | H3588 | HC | that |
בְּ/י֛וֹם |
be./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | on/ (the) day |
פָּקְדִ֥/י |
pa.ke.D/i | H6485 | HVqc/Sp1cs | visit/ I |
פִשְׁעֵֽי |
fish.'ei- | H6588 | HNcmpc | (the) transgressions of |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
עָלָ֑י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ it |
וּ/פָֽקַדְתִּי֙ |
u./fa.kad.Ti | H6485 | HC/Vqq1cs | and/ I will visit (them) |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מִזְבְּח֣וֹת |
miz.be.Chot | H4196 | HNcmpc | (the) altars of |
בֵּֽית |
beit- | H1008 | HNp | Beth- |
אֵ֔ל |
'El | H1008 | HNp | -el |
וְ/נִגְדְּעוּ֙ |
ve./nig.de.'U | H1438 | HC/VNq3cp | and/ they will be cut off |
קַרְנ֣וֹת |
kar.Not | H7161 | HNcbpc | (the) horns of |
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
וְ/נָפְל֖וּ |
ve./na.fe.Lu | H5307 | HC/Vqq3cp | and/ they will fall |
לָ/אָֽרֶץ |
la./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | to the/ ground |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1008 — בֵּית־אֵל (Bêyth-ʼÊl, bayth-ale'): from בַּיִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el.
- H1438 — גָּדַע (gâdaʻ, gaw-dah'): a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything; cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
- H7161 — קֶרֶן (qeren, keh'-ren): from קָרַן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power; [idiom] hill, horn.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will — 1 Kings 13:2-5, 2 Kings 23:15, 2 Chronicles 31:1, 2 Chronicles 34:6-7, Hosea 10:5-8, Hosea 10:14-15, Amos 9:1, Micah 1:6-7
- in the — Exodus 32:34
Reciprocal references (5): Exodus 33:3, 2 Kings 2:23, Hosea 5:9, Amos 4:4, Amos 7:9
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet