Bible/Amos/5/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Amos > Chapter 5 > Verse 17
Amos 5:17
| ← Amos 5:16 | Amos 5:17 (KJV) | Amos 5:18 → |
|---|---|---|
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
|
And in all vineyards [shall be] wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
|
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end [is] it for you? the day of the LORD [is] darkness, and not light.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And in all vineyardsH3754 shall be wailingH4553: for I will passH5674 throughH7130 thee, saithH559 the LORDH3068.
Original Hebrew
וּבְכָל־כְּרָמִים מִסְפֵּד כִּי־אֶעֱבֹר בְּקִרְבְּךָ אָמַר יְהוָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בְ/כָל |
u./ve./Khol- | H3605 | HC/R/Ncmsc | and/ (will be) in/ all |
כְּרָמִ֖ים |
ke.ra.Mim | H3754 | HNcbpa | (the) vineyards |
מִסְפֵּ֑ד |
mis.Ped | H4553 | HNcmsa | wailing |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אֶעֱבֹ֥ר |
'e.'e.Vor | H5674 | HVqi1cs | I will pass |
בְּ/קִרְבְּ/ךָ֖ |
be./kir.be./Cha | H7130 | HR/Ncmsc/Sp2ms | in/ midst/ your |
אָמַ֥ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
- H4553 — מִסְפֵּד (miçpêd, mis-pade'): from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will — Exodus 12:12, Exodus 12:23, Joel 3:17, Nahum 1:12, Nahum 1:15, Zechariah 9:8
- in — Isaiah 16:10, Isaiah 32:10-12, Jeremiah 48:33, Hosea 9:1-2
Reciprocal references (6): Exodus 11:4, Exodus 11:6, Exodus 12:30, Jeremiah 9:17, Micah 2:4, Revelation 18:15
Related Topics
- Torrey’s: AGRICULTURE OR HUSBANDRY
- Nave’s: FAMINE, JUDGMENTS, WEEPING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet