Bible/Deuteronomy/1/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 1 > Verse 27
Deuteronomy 1:27
| ← Deuteronomy 1:26 | Deuteronomy 1:27 (KJV) | Deuteronomy 1:28 → |
|---|---|---|
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
|
And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
|
Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And ye murmuredH7279 in your tentsH168, and saidH559, Because the LORDH3068 hatedH8135 us, he hath brought us forthH3318 out of the landH776 of EgyptH4714, to deliverH5414 us into the handH3027 of the AmoritesH567, to destroyH8045 us.
Original Hebrew
וַתֵּרָגְנוּ בְאָהֳלֵיכֶם וַתֹּאמְרוּ בְּשִׂנְאַת יְהוָה אֹתָנוּ הֹוצִיאָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לָתֵת אֹתָנוּ בְּיַד הָאֱמֹרִי לְהַשְׁמִידֵנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֵּרָגְנ֤וּ |
va./te.ra.ge.Nu | H7279 | HC/VNw2mp | and/ you murmured |
בְ/אָהֳלֵי/כֶם֙ |
ve./'o.ho.lei./Khem | H168 | HR/Ncmpc/Sp2mp | in/ tents/ your |
וַ/תֹּ֣אמְר֔וּ |
va./To.me.Ru | H559 | HC/Vqw2mp | and/ you said |
בְּ/שִׂנְאַ֤ת |
be./sin.'At | H8135 | HR/Ncfsc | in/ (the) hatred of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֹתָ֔/נוּ |
'o.Ta./nu | H853 | HTo/Sp1cp | (obj.)/ us |
הוֹצִיאָ֖/נוּ |
ho.tzi.'A./nu | H3318 | HVhp3ms/Sp1cp | he brought out/ us |
מֵ/אֶ֣רֶץ |
me./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | from/ (the) land of |
מִצְרָ֑יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
לָ/תֵ֥ת |
la./Tet | H5414 | HR/Vqc | to/ give |
אֹתָ֛/נוּ |
'o.Ta./nu | H853 | HTo/Sp1cp | (obj.)/ us |
בְּ/יַ֥ד |
be./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | in/ (the) hand of |
הָ/אֱמֹרִ֖י |
ha./'e.mo.Ri | H567 | HTd/Ngmsa | the/ Amorite(s) |
לְ/הַשְׁמִידֵֽ/נוּ |
le./hash.mi.De./nu | H8045 | HR/Vhc/Sp1cp | to/ destroy/ us |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H567 — אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy, em-o-ree'): probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7279 — רָגַן (râgan, raw-gan'): a primitive root; to grumble, i.e. rebel; murmur.
- H8045 — שָׁמַד (shâmad, shaw-mad'): a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.
- H8135 — שִׂנְאָה (sinʼâh, sin-aw'): from שָׂנֵא; hate; [phrase] exceedingly, hate(-ful, -red).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- The Lord hated us — Exodus 16:3, Exodus 16:8, Numbers 14:3, Numbers 21:5, Deuteronomy 9:28, Matthew 25:24, Luke 19:21
Reciprocal references (3): Numbers 14:2, Psalms 106:25, Mark 14:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet