Bible/Deuteronomy/11/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 11 > Verse 14
Deuteronomy 11:14
| ← Deuteronomy 11:13 | Deuteronomy 11:14 (KJV) | Deuteronomy 11:15 → |
|---|---|---|
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
|
That I will give [you] the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
|
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
That I will giveH5414 you the rainH4306 of your landH776 in his due seasonH6256, the first rainH3138 and the latter rainH4456, that thou mayest gatherH622 in thy cornH1715, and thy wineH8492, and thine oilH3323.
Original Hebrew
וְנָתַתִּי מְטַר־אַרְצְכֶם בְּעִתֹּו יֹורֶה וּמַלְקֹושׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נָתַתִּ֧י |
ve./na.ta.Ti | H5414 | HC/Vqq1cs | and/ I will give |
מְטַֽר |
me.tar- | H4306 | HNcmsc | (the) rain of |
אַרְצְ/כֶ֛ם |
'ar.tze./Khem | H776 | HNcbsc/Sp2mp | land/ your |
בְּ/עִתּ֖/וֹ |
be./'i.T/o | H6256 | HR/Ncbsc/Sp3ms | at/ appropriate time/ its |
יוֹרֶ֣ה |
yo.Reh | H3138 | HNcmsa | autumn rain |
וּ/מַלְק֑וֹשׁ |
u./mal.Ko.osh | H4456 | HC/Ncmsa | and/ spring rain |
וְ/אָסַפְתָּ֣ |
ve./'a.saf.Ta | H622 | HC/Vqq2ms | and/ you will gather |
דְגָנֶ֔/ךָ |
de.ga.Ne./kha | H1715 | HNcmsc/Sp2ms | grain/ your |
וְ/תִֽירֹשְׁ/ךָ֖ |
ve./ti.ro.she./Kha | H8492 | HC/Ncmsc/Sp2ms | and/ new wine/ your |
וְ/יִצְהָרֶֽ/ךָ |
ve./yitz.ha.Re./kha | H3323 | HC/Ncmsc/Sp2ms | and/ fresh oil/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1715 — דָּגָן (dâgân, daw-gawn'): from דָּגָה; properly, increase, i.e. grain; corn (floor), wheat.
- H3138 — יוֹרֶה (yôwreh, yo-reh'): active participle of יָרָה; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers); first rain, former (rain).
- H3323 — יִצְהָר (yitshâr, yits-hawr'): from צָהַר; oil (as producing light); figuratively, anointing; [phrase] anointed oil.
- H4306 — מָטַר (mâṭar, maw-tawr'): from מָטַר; rain; rain.
- H4456 — מַלְקוֹשׁ (malqôwsh, mal-koshe'): from לָקַשׁ; (compare לֶקֶשׁ); the spring rain; figuratively, eloquence; latter rain.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H8492 — תִּירוֹשׁ (tîyrôwsh, tee-roshe'): or תִּירֹשׁ; from יָרַשׁ in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine; (new, sweet) wine.
Cross References
Reciprocal references (8): Exodus 23:25, 2 Samuel 21:10, Psalms 68:9, Jeremiah 5:24, Zechariah 10:1, Malachi 3:11, Acts 14:17, Galatians 6:9
Related Topics
- Thompson Chain: BLESSINGS-AFFLICTIONS
- Torrey’s: DILIGENCE, LOVE TO GOD, RAIN
- Nave’s: BLESSING, DILIGENCE, GOD, OBEDIENCE, RAIN, REWARD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet