Bible/2 Samuel/21/10
Bible > 2 Samuel > Chapter 21 > Verse 10
2 Samuel 21:10
| ← 2 Samuel 21:9 | 2 Samuel 21:10 (KJV) | 2 Samuel 21:11 → |
|---|---|---|
And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.
|
And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
|
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
|
Verse Text
And RizpahH7532 the daughterH1323 of AiahH345 tookH3947 sackclothH8242, and spreadH5186 it for her upon the rockH6697, from the beginningH8462 of harvestH7105 until waterH4325 droppedH5413 upon them out of heavenH8064, and sufferedH5414 neither the birdsH5775 of the airH8064 to restH5117 on them by dayH3119, nor the beastsH2416 of the fieldH7704 by nightH3915.
וַתִּקַּח רִצְפָּה בַת־אַיָּה אֶת־הַשַּׂק וַתַּטֵּהוּ לָהּ אֶל־הַצּוּר מִתְּחִלַּת קָצִיר עַד נִתַּךְ־מַיִם עֲלֵיהֶם מִן־הַשָּׁמָיִם וְלֹא־נָתְנָה עֹוף הַשָּׁמַיִם לָנוּחַ עֲלֵיהֶם יֹומָם וְאֶת־חַיַּת הַשָּׂדֶה לָיְלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תִּקַּ֣ח |
va./ti.Kach | H3947 | HC/Vqw3fs | and/ she took |
רִצְפָּה֩ |
ritz.Pah | H7532 | HNp | Rizpah |
בַת |
vat- | H1323 | HNcfsc | (the) daughter of |
אַיָּ֨ה |
'ai.Yah | H345 | HNp | Aiah |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/שַּׂ֜ק |
ha./Sak | H8242 | HTd/Ncmsa | (the)/ sackcloth |
וַ/תַּטֵּ֨/הוּ |
va./ta.Te./hu | H5186 | HC/Vhw3fs/Sp3ms | and/ she spread out/ it |
לָ֤/הּ |
la/h | HR/Sp3fs | for (the)/ herself | |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/צּוּר֙ |
ha./Tzur | H6697 | HTd/Ncmsa | the/ rock |
מִ/תְּחִלַּ֣ת |
mi./te.chi.Lat | H8462 | HR/Ncfsc | from/ (the) beginning of |
קָצִ֔יר |
ka.Tzir | H7105 | HNcmsa | harvest |
עַ֛ד |
'ad | H5704 | HR | until |
נִתַּךְ |
ni.takh- | H5413 | HVNp3ms | it was poured out |
מַ֥יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
עֲלֵי/הֶ֖ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/שָּׁמָ֑יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
נָתְנָה֩ |
na.te.Nah | H5414 | HVqp3fs | she permitted |
ע֨וֹף |
of | H5775 | HNcmsc | (the) bird(s) of |
הַ/שָּׁמַ֜יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
לָ/נ֤וּחַ |
la./Nu.ach | H5117 | HR/Vqc | to/ rest |
עֲלֵי/הֶם֙ |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
יוֹמָ֔ם |
yo.Mam | H3119 | HD | by day |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
חַיַּ֥ת |
chai.Yat | H2416 | HNcfsc | (the) animal(s) of |
הַ/שָּׂדֶ֖ה |
ha./sa.Deh | H7704 | HTd/Ncmsa | the/ field |
לָֽיְלָה |
La.ye.lah | H3915 | HNcmsa | night |
- H345 — אַיָּה (ʼAyâh, ah-yaw'): the same as אַיָּה; Ajah, the name of two Israelites; Aiah, Ajah.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3119 — יוֹמָם (yôwmâm, yo-mawm'): from יוֹם; daily; daily, (by, in the) day(-time).
- H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5117 — נוּחַ (nûwach, noo'-akh): a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.); cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare יָנִים.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5413 — נָתַךְ (nâthak, naw-thak'): a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify; drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5775 — עוֹף (ʻôwph, ofe): from עוּף; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively; bird, that flieth, flying, fowl.
- H6697 — צוּר (tsûwr, tsoor): or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
- H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
- H7532 — רִצְפָּה (Ritspâh, rits-paw'): the same as רִצְפָּה; Ritspah, an Israelitess; Rizpah.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
- H8242 — שַׂק (saq, sak): from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
- H8462 — תְּחִלָּה (tᵉchillâh, tekh-il-law'): from חָלַל in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly); begin(-ning), first (time).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- from the — Deuteronomy 21:13, 2 Samuel 21:9
- Rizpah — 2 Samuel 3:7, 2 Samuel 21:8
- the birds — Genesis 40:19, Ezekiel 39:4
- took sackcloth — 1 Kings 21:27, Joel 1:18
- until water — Deuteronomy 11:14, 1 Kings 18:41-45, Jeremiah 5:24-25, Jeremiah 14:22, Hosea 6:3, Joel 2:23, Zechariah 10:1
Reciprocal references (2): Job 37:13, Proverbs 30:17
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 2 Samuel 21
- Strongs H345
- Strongs H413
- Strongs H853
- Strongs H1323
- Strongs H2416
- Strongs H3119
- Strongs H3808
- Strongs H3915
- Strongs H3947
- Strongs H4325
- Strongs H4480
- Strongs H5117
- Strongs H5186
- Strongs H5413
- Strongs H5414
- Strongs H5704
- Strongs H5775
- Strongs H5921
- Strongs H6697
- Strongs H7105
- Strongs H7532
- Strongs H7704
- Strongs H8064
- Strongs H8242
- Strongs H8462