Bible/Galatians/6/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Galatians > Chapter 6 > Verse 9

Galatians 6:9


Galatians 6:8 Galatians 6:9 (KJV) Galatians 6:10
For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 let usG1573 notG3361 be wearyG1573 in wellG2570 doingG4160: forG1063 in dueG2398 seasonG2540 we shall reapG2325, if we faintG1590 notG3361.


Original Greek

τὸ δὲ καλὸν ποιοῦντες μὴ ἐκκακῶμεν· καιρῷ γὰρ ἰδίῳ θερίσομεν, μὴ ἐκλυόμενοι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τὸ
to G3588 T-NSN *
δὲ
de G1161 CONJ And
καλὸν
kalon G2570 A-ASN in well
ποιοῦντες
poiountes G4160 V-PAP-NPM doing
μὴ
G3361 PRT-N not
ἐκκακῶμεν·
ekkakōmen G1573 V-PAS-1P let us be weary
καιρῷ
kairō G2540 N-DSM season
γὰρ
gar G1063 CONJ for
ἰδίῳ
idiō G2398 A-DSM in due
θερίσομεν,
therisomen G2325 V-FAI-1P we shall reap
μὴ
G3361 PRT-N not
ἐκλυόμενοι.
ekluomenoi G1590 V-PPP-NPM if we faint
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1573 — ἐκκακέω (ekkakéō, ek-kak-eh'-o): I am faint, am weary — from ἐκ and κακός; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):--faint, be weary.
  • G1590 — ἐκλύω (eklýō, ek-loo'-o): I am unstrung, become weak, fail — from ἐκ and λύω; to relax (literally or figuratively):--faint.
  • G2325 — θερίζω (therízō, ther-id'-zo): I reap, gather — from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
  • G2398 — ἴδιος (ídios, id'-ee-os): one's own, private, personal — of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
  • G2540 — καιρός (kairós, kahee-ros'): fitting season, opportunity, time — of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
  • G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGalatiansGalatians 6 › Verse 9