Bible/Deuteronomy/19/5
Bible > Deuteronomy > Chapter 19 > Verse 5
Deuteronomy 19:5
| ← Deuteronomy 19:4 | Deuteronomy 19:5 (KJV) | Deuteronomy 19:6 → |
|---|---|---|
And this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
|
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
|
Verse Text
As when a man goethH935 into the woodH3293 with his neighbourH7453 to hewH2404 woodH6086, and his handH3027 fetcheth a strokeH5080 with the axeH1631 to cut downH3772 the treeH6086, and the headH1270 slippethH5394 from the helveH6086, and lightethH4672 upon his neighbourH7453, that he dieH4191; he shall fleeH5127 unto oneH259 of those citiesH5892, and liveH2425:
וַאֲשֶׁר יָבֹא אֶת־רֵעֵהוּ בַיַּעַר לַחְטֹב עֵצִים וְנִדְּחָה יָדֹו בַגַּרְזֶן לִכְרֹת הָעֵץ וְנָשַׁל הַבַּרְזֶל מִן־הָעֵץ וּמָצָא אֶת־רֵעֵהוּ וָמֵת הוּא יָנוּס אֶל־אַחַת הֶעָרִים־הָאֵלֶּה וָחָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/אֲשֶׁר֩ |
va./'a.Sher | H834 | HC/Tr | and/ who |
יָבֹ֨א |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | he will go |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
רֵעֵ֥/הוּ |
re.'E./hu | H7453 | HNcmsc/Sp3ms | companion/ his |
בַ/יַּעַר֮ |
va/i.ya.'Ar | H3293 | HRd/Ncmsa | in the/ forest |
לַ/חְטֹ֣ב |
la/ch.To | H2404 | HR/Vqc | to/ cut |
עֵצִים֒ |
'e.Tzim | H6086 | HNcmpa | wood(s) |
וְ/נִדְּחָ֨ה |
ve./ni.de.Chah | H5080 | HC/VNq3fs | and/ it will be impelled |
יָד֤/וֹ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
בַ/גַּרְזֶן֙ |
va./gar.Zen | H1631 | HRd/Ncmsa | by the/ axe |
לִ/כְרֹ֣ת |
li/kh.Rot | H3772 | HR/Vqc | to/ cut down |
הָ/עֵ֔ץ |
ha./'Etz | H6086 | HTd/Ncmsa | the/ tree |
וְ/נָשַׁ֤ל |
ve./na.Shal | H5394 | HC/Vqq3ms | and/ it will slip off |
הַ/בַּרְזֶל֙ |
ha./bar.Zel | H1270 | HTd/Ncmsa | the/ iron |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הָ/עֵ֔ץ |
ha./'Etz | H6086 | HTd/Ncmsa | the/ tree |
וּ/מָצָ֥א |
u./ma.Tza' | H4672 | HC/Vqq3ms | and/ it will find |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רֵעֵ֖/הוּ |
re.'E./hu | H7453 | HNcmsc/Sp3ms | companion/ his |
וָ/מֵ֑ת |
va./Met | H4191 | HC/Vqq3ms | and/ he will die |
ה֗וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | he |
יָנ֛וּס |
ya.Nus | H5127 | HVqi3ms | he will flee |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אַחַ֥ת |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | one of |
הֶ/עָרִים |
he./'a.rim- | H5892 | HTd/Ncfpa | the/ cities |
הָ/אֵ֖לֶּה |
ha./'E.leh | H428 | HTd/Pdxcp | (the)/ these |
וָ/חָֽי |
va./Chai | H2425 | HC/Vqq3ms | and/ he will live |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1270 — בַּרְזֶל (barzel, bar-zel'): perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
- H1631 — גַּרְזֶן (garzen, gar-zen'): from גָּרַז; an axe; ax.
- H2404 — חָטַב (châṭab, khaw-tab'): a primitive root; to chop or carve wood; cut down, hew(-er), polish.
- H2425 — חָיַי (châyay, khaw-yah'-ee): a primitive root (compare חָיָה); to live; causatively to revive; live, save life.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3293 — יַעַר (yaʻar, yah'-ar): from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees); (honey-) comb, forest, wood.
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5080 — נָדַח (nâdach, naw-dakh'): a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.); banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H5394 — נָשַׁל (nâshal, naw-shal'): a primitive root; to pluck off, i.e. divest, eject or drop; cast (out), drive, loose, put off (out), slip.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he shall flee — Numbers 35:25, Proverbs 27:12, Isaiah 32:2
- head — 2 Kings 6:5-7
Reciprocal references (3): Numbers 35:11, Numbers 35:22, 2 Kings 6:4
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Deuteronomy 19
- Strongs H259
- Strongs H413
- Strongs H428
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H854
- Strongs H935
- Strongs H1270
- Strongs H1631
- Strongs H1931
- Strongs H2404
- Strongs H2425
- Strongs H3027
- Strongs H3293
- Strongs H3772
- Strongs H4191
- Strongs H4480
- Strongs H4672
- Strongs H5080
- Strongs H5127
- Strongs H5394
- Strongs H5892
- Strongs H6086
- Strongs H7453