Bible/Deuteronomy/5/33
Bible > Deuteronomy > Chapter 5 > Verse 33
Deuteronomy 5:33
| ← Deuteronomy 5:32 | Deuteronomy 5:33 (KJV) | Deuteronomy 6:1 → |
|---|---|---|
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.
|
Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and [that it may be] well with you, and [that] ye may prolong [your] days in the land which ye shall possess.
|
Now these [are] the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do [them] in the land whither ye go to possess it:
|
Verse Text
Ye shall walkH3212 in all the waysH1870 which the LORDH3068 your GodH430 hath commandedH6680 you, that ye may liveH2421, and that it may be wellH2895 with you, and that ye may prolongH748 your daysH3117 in the landH776 which ye shall possessH3423.
בְּכָל־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֶתְכֶם תֵּלֵכוּ לְמַעַן תִּחְיוּן וְטֹוב לָכֶם וְהַאֲרַכְתֶּם יָמִים בָּאָרֶץ אֲשֶׁר תִּירָשׁוּן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | in/ all |
הַ/דֶּ֗רֶךְ |
ha./De.rekh | H1870 | HTd/Ncbsa | the/ way |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
צִוָּ֜ה |
tzi.Vah | H6680 | HVpp3ms | he has commanded |
יְהוָ֧ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֵי/כֶ֛ם |
'e.lo.hei./Khem | H430 | HNcmpc/Sp2mp | God/ your |
אֶתְ/כֶ֖ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
תֵּלֵ֑כוּ |
te.Le.khu | H3212 | HVqi2mp | you will walk |
לְמַ֤עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so that |
תִּֽחְיוּ/ן֙ |
tich.Yu/n | H2421 | HVqi2mp/Sn | you may live/ ! |
וְ/ט֣וֹב |
ve./Tov | H2895 | HC/Vqq3ms | and/ it will be good |
לָ/כֶ֔ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for/ you | |
וְ/הַאֲרַכְתֶּ֣ם |
ve./ha.'a.rakh.Tem | H748 | HC/Vhq2mp | and/ you will prolong |
יָמִ֔ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
בָּ/אָ֖רֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | in the/ land |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
תִּֽירָשֽׁוּ/ן |
Ti.ra.Shu/n | H3423 | HVqi2mp/Sn | you will take possession of/ ! |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H748 — אָרַךְ (ʼârak, aw-rak'): a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively); defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long).
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H2895 — טוֹב (ṭôwb, tobe): a primitive root,; to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense; be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- walk — Deuteronomy 10:12, Psalms 119:6, Jeremiah 7:23, Luke 1:6, Romans 2:7
- well — Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 5:29, Jeremiah 7:23, 1 Timothy 4:8
Reciprocal references (14): Genesis 5:22, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 8:1, Deuteronomy 8:6, Deuteronomy 11:32, Deuteronomy 25:15, Joshua 1:8, 2 Kings 10:31, 1 Chronicles 28:8, Psalms 105:45, Jeremiah 42:6, Ezekiel 20:19, Ephesians 2:10
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet