Bible/Deuteronomy/28/39

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 28 > Verse 39

Deuteronomy 28:39


Deuteronomy 28:38 Deuteronomy 28:39 (KJV) Deuteronomy 28:40
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather [but] little in; for the locust shall consume it.
Thou shalt plant vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]; for the worms shall eat them.
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint [thyself] with the oil; for thine olive shall cast [his fruit].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou shalt plantH5193 vineyardsH3754, and dressH5647 them, but shalt neither drinkH8354 of the wineH3196, nor gatherH103 the grapes; for the wormsH8438 shall eatH398 them.


Original Hebrew

כְּרָמִים תִּטַּע וְעָבָדְתָּ וְיַיִן לֹא־תִשְׁתֶּה וְלֹא תֶאֱגֹר כִּי תֹאכְלֶנּוּ הַתֹּלָעַת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כְּרָמִ֥ים
ke.ra.Mim H3754 HNcbpa vineyards
תִּטַּ֖ע
ti.Ta' H5193 HVqi2ms you will plant
וְ/עָבָ֑דְתָּ
ve./'a.Va.de.ta H5647 HC/Vqq2ms and/ you will labor
וְ/יַ֤יִן
ve./Ya.yin H3196 HC/Ncmsa and/ wine
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
תִשְׁתֶּה֙
tish.Teh H8354 HVqi2ms you will drink
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
תֶאֱגֹ֔ר
te.'e.Gor H103 HVqi2ms you will gather
כִּ֥י
ki H3588 HC for
תֹאכְלֶ֖/נּוּ
to.khe.Le./nu H398 HVqi3fs/Sp3ms it will eat/ it
הַ/תֹּלָֽעַת
ha./to.La.'at H8438 HTd/Ncfsa the/ worm(s)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H103 — אָגַר (ʼâgar, aw-gar'): a primitive root; to harvest; gather.
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H3196 — יַיִן (yayin, yah'-yin): from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
  • H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
  • H5193 — נָטַע (nâṭaʻ, naw-tah'): a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).
  • H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
  • H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
  • H8438 — תּוֹלָע (tôwlâʻ, to-law'): and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי); the crimson-grub, but used only (in this connection) of the colorfrom it, and cloths dyed therewith; crimson, scarlet, worm.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Deuteronomy 28:42, Nehemiah 9:37, Job 15:33, Psalms 128:2, Jeremiah 6:12, Jeremiah 8:13, Amos 5:11, Zephaniah 1:13

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 28 › Verse 39