Bible/Deuteronomy/3/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 3 > Verse 4

Deuteronomy 3:4


Deuteronomy 3:3 Deuteronomy 3:4 (KJV) Deuteronomy 3:5
So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining.
And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
All these cities [were] fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And we tookH3920 all his citiesH5892 at that timeH6256, there was not a cityH7151 which we tookH3947 not from them, threescoreH8346 citiesH5892, all the regionH2256 of ArgobH709, the kingdomH4467 of OgH5747 in BashanH1316.


Original Hebrew

וַנִּלְכֹּד אֶת־כָּל־עָרָיו בָּעֵת הַהִוא לֹא הָיְתָה קִרְיָה אֲשֶׁר לֹא־לָקַחְנוּ מֵאִתָּם שִׁשִּׁים עִיר כָּל־חֶבֶל אַרְגֹּב מַמְלֶכֶת עֹוג בַּבָּשָׁן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/נִּלְכֹּ֤ד
va./nil.Kod H3920 HC/Vqw1cp and/ we captured
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
עָרָי/ו֙
'a.Ra/v H5892 HNcfpc/Sp3ms cities/ his
בָּ/עֵ֣ת
ba./'Et H6256 HRd/Ncbsa at the/ time
הַ/הִ֔וא
ha./Hiv' H1931 HTd/Pp3fs (the)/ that
לֹ֤א
lo' H3808 HTn not
הָֽיְתָה֙
ha.ye.Tah H1961 HVqp3fs it was
קִרְיָ֔ה
kir.Yah H7151 HNcfsa a town
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
לֹא
lo'- H3808 HTn not
לָקַ֖חְנוּ
la.Kach.nu H3947 HVqp1cp we took
מֵֽ/אִתָּ֑/ם
me./'i.Ta/m H854 HR/R/Sp3mp from/ with (the)/ them
שִׁשִּׁ֥ים
shi.Shim H8346 HAcbpa sixty
עִיר֙
'ir H5892 HNcfsa citi(es)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
חֶ֣בֶל
Che.vel H2256 HNcbsc (the) region of
אַרְגֹּ֔ב
'ar.Go H709 HNp Argob
מַמְלֶ֥כֶת
mam.Le.khet H4467 HNcfsc (the) kingdom of
ע֖וֹג
og H5747 HNp Og
בַּ/בָּשָֽׁן
ba./ba.Shan H1316 HRd/Np in (the)/ Bashan
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H709 — אַרְגֹּב (ʼArgôb, ar-gobe'): from the same as רֶגֶב; stony; Argob, a district of Palestine; Argob.
  • H1316 — בָּשָׁן (Bâshân, baw-shawn'): of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.
  • H2256 — חֶבֶל (chebel, kheh'-bel): or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
  • H3920 — לָכַד (lâkad, law-kad'): a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4467 — מַמְלָכָה (mamlâkâh, mam-law-kaw'): from מָלַךְ; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal.
  • H5747 — עוֹג (ʻÔwg, ogue): probably from עוּג; round; Og, a king of Bashan; Og.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  • H7151 — קִרְיָה (qiryâh, kir-yaw'): from קָרָה in the sense of flooring, i.e.; building; a city; city.
  • H8346 — שִׁשִּׁים (shishshîym, shish-sheem'): multiple of שֵׁשׁ; sixty; sixty, three score.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Deuteronomy 3:14, Isaiah 33:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 3 › Verse 4