Bible/Ecclesiastes/6/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ecclesiastes > Chapter 6 > Verse 7
Ecclesiastes 6:7
| ← Ecclesiastes 6:6 | Ecclesiastes 6:7 (KJV) | Ecclesiastes 6:8 → |
|---|---|---|
Yea, though he live a thousand years twice [told], yet hath he seen no good: do not all go to one place?
|
All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.
|
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
All the labourH5999 of manH120 is for his mouthH6310, and yet the appetiteH5315 is not filledH4390.
Original Hebrew
כָּל־עֲמַל הָאָדָם לְפִיהוּ וְגַם־הַנֶּפֶשׁ לֹא תִמָּלֵא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
עֲמַ֥ל |
'a.Mal | H5999 | HNcbsc | (the) toil of |
הָ/אָדָ֖ם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | (the)/ humankind |
לְ/פִ֑י/הוּ |
le./Fi./hu | H6310 | HR/Ncmsc/Sp3ms | (is) for/ mouth/ his |
וְ/גַם |
ve./gam- | H1571 | HC/Ta | and/ also |
הַ/נֶּ֖פֶשׁ |
ha./Ne.fesh | H5315 | HTd/Ncbsa | the/ appetite |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תִמָּלֵֽא |
ti.ma.Le' | H4390 | HVNi3fs | it will be filled |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- appetite — Ecclesiastes 5:10, Ecclesiastes 6:3, Luke 12:19
- the labour — Genesis 3:17-19, Proverbs 16:26, Matthew 6:25, John 6:27, 1 Timothy 6:6-8
Reciprocal references (4): Genesis 48:15, Psalms 127:2, Proverbs 27:20, Ecclesiastes 2:22
Related Topics
- Thompson Chain: EMPTINESS-FULNESS, SELF-INDULGENCE-SELF-DENIAL
- Nave’s: CONTENTMENT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet