Bible/Genesis/1/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 1 > Verse 21

Genesis 1:21[edit | edit source]


Genesis 1:20 Genesis 1:21 (KJV) Genesis 1:22
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heaven.
And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good.
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.


Verse Text[edit | edit source]

KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]

And GodH430 createdH1254 greatH1419 whalesH8577, and every livingH2416 creatureH5315 that movethH7430, which the watersH4325 brought forth abundantlyH8317, after their kindH4327, and every wingedH3671 fowlH5775 after his kindH4327: and GodH430 sawH7200 that it was goodH2896.


Original Hebrew[edit | edit source]

וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הַתַּנִּינִם הַגְּדֹלִים וְאֵת כָּל־נֶפֶשׁ הַחַיָּה ׀ הָרֹמֶשֶׂת אֲשֶׁר שָׁרְצוּ הַמַּיִם לְמִינֵהֶם וְאֵת כָּל־עֹוף כָּנָף לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֹוב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּבְרָ֣א
va/i.yiv.Ra' H1254 HC/Vqw3ms and/ he created
אֱלֹהִ֔ים
'E.lo.Him H430 HNcmpa God
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/תַּנִּינִ֖ם
ha./ta.ni.Nim H8577 HTd/Ncmpa the/ sea monsters
הַ/גְּדֹלִ֑ים
ha./ge.do.Lim H1419 HTd/Aampa (the)/ great
וְ/אֵ֣ת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc every
נֶ֣פֶשׁ
Ne.fesh H5315 HNcbsa creature
הַֽ/חַיָּ֣ה
ha./chai.Yah H2416 HTd/Aafsa (the)/ living
הָֽ/רֹמֶ֡שֶׂת
ha./ro.Me.set H7430 HTd/Vqrfsa which/ creeps
אֲשֶׁר֩
'a.Sher H834 HTr which
שָׁרְצ֨וּ
sha.re.Tzu H8317 HVqp3cp they swarmed
הַ/מַּ֜יִם
ha./Ma.yim H4325 HTd/Ncmpa the/ waters
לְ/מִֽינֵ/הֶ֗ם
le./mi.ne./Hem H4327 HR/Ncmsc/Sp3mp to/ kind/ their
וְ/אֵ֨ת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc every
ע֤וֹף
of H5775 HNcmsa bird of
כָּנָף֙
ka.Naf H3671 HNcfsa wing
לְ/מִינֵ֔/הוּ
le./mi.Ne./hu H4327 HR/Ncmsc/Sp3ms to/ kind/ its
וַ/יַּ֥רְא
va/i.Yar' H7200 HC/Vqw3ms and/ he saw
אֱלֹהִ֖ים
'E.lo.Him H430 HNcmpa God
כִּי
ki- H3588 HC that
טֽוֹב
Tov H2896 HAamsa (it was) good
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)

Strong's References[edit | edit source]

  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H1254 — בָּרָא (bârâʼ, baw-raw'): a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes); choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
  • H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3671 — כָּנָף (kânâph, kaw-nawf'): from כָּנַף; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle; [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed).
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4327 — מִין (mîyn, meen): from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species; kind. Compare מִן.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5775 — עוֹף (ʻôwph, ofe): from עוּף; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively; bird, that flieth, flying, fowl.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7430 — רָמַשׂ (râmas, raw-mas'): a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm; creep, move.
  • H8317 — שָׁרַץ (shârats, shaw-rats'): a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound; breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
  • H8577 — תַּנִּין (tannîyn, tan-neen'): or תַּנִּים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as תַּן; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal; dragon, sea-monster, serpent, whale.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet


Genesis Chapter 1GenesisBible

refresh