Bible/Ezekiel/28/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 28 > Verse 7
Ezekiel 28:7
| ← Ezekiel 28:6 | Ezekiel 28:7 (KJV) | Ezekiel 28:8 → |
|---|---|---|
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
|
Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
|
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slain in the midst of the seas.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Behold, therefore I will bringH935 strangersH2114 upon thee, the terribleH6184 of the nationsH1471: and they shall drawH7324 their swordsH2719 against the beautyH3308 of thy wisdomH2451, and they shall defileH2490 thy brightnessH3314.
Original Hebrew
לָכֵן הִנְנִי מֵבִיא עָלֶיךָ זָרִים עָרִיצֵי גֹּויִם וְהֵרִיקוּ חַרְבֹותָם עַל־יְפִי חָכְמָתֶךָ וְחִלְּלוּ יִפְעָתֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ/כֵ֗ן |
la./Khen | H3651 | HR/D | (to)/ therefore |
הִנְ/נִ֨י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
מֵבִ֤יא |
me.Vi' | H935 | HVhrmsa | (am) about to bring |
עָלֶ֨י/ךָ֙ |
'a.Lei./kha | H5921 | HR/Sp2ms | on/ you |
זָרִ֔ים |
za.Rim | H2114 | HAampa | strangers |
עָרִיצֵ֖י |
'a.ri.Tzei | H6184 | HAampc | ruthless (ones) of |
גּוֹיִ֑ם |
go.Yim | H1471 | HNcmpa | nations |
וְ/הֵרִ֤יקוּ |
ve./he.Ri.ku | H7324 | HC/Vhq3cp | and/ they will draw |
חַרְבוֹתָ/ם֙ |
char.vo.Ta/m | H2719 | HNcfpc/Sp3mp | swords/ their |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
יְפִ֣י |
ye.Fi | H3308 | HNcmsc | (the) beauty of |
חָכְמָתֶ֔/ךָ |
cha.khe.ma.Te./kha | H2451 | HNcfsc/Sp2ms | wisdom/ your |
וְ/חִלְּל֖וּ |
ve./chi.le.Lu | H2490 | HC/Vpq3cp | and/ they will profane |
יִפְעָתֶֽ/ךָ |
yif.'a.Te./kha | H3314 | HNcfsc/Sp2ms | splendor/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2114 — זוּר (zûwr, zoor): a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
- H2451 — חׇכְמָה (chokmâh, khok-maw'): from חָכַם; wisdom (in a good sense); skilful, wisdom, wisely, wit.
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3308 — יֳפִי (yŏphîy, yof-ee'): from יָפָה; beauty; beauty.
- H3314 — יִפְעָה (yiphʻâh, yif-aw'): from יָפַע; splendor or (figuratively) beauty; brightness.
- H6184 — עָרִיץ (ʻârîyts, aw-reets'): from עָרַץ; fearful, i.e. powerful or tyrannical; mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
- H7324 — רוּק (rûwq, rook): a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty; [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet