Bible/Ezekiel/44/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 44 > Verse 18
Ezekiel 44:18
| ← Ezekiel 44:17 | Ezekiel 44:18 (KJV) | Ezekiel 44:19 → |
|---|---|---|
And it shall come to pass, [that] when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
|
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird [themselves] with any thing that causeth sweat.
|
And when they go forth into the utter court, [even] into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
They shall have linenH6593 bonnetsH6287 upon their headsH7218, and shall have linenH6593 breechesH4370 upon their loinsH4975; they shall not girdH2296 themselves with any thing that causeth sweatH3154.
Original Hebrew
פַּאֲרֵי פִשְׁתִּים יִהְיוּ עַל־רֹאשָׁם וּמִכְנְסֵי פִשְׁתִּים יִהְיוּ עַל־מָתְנֵיהֶם לֹא יַחְגְּרוּ בַּיָּזַע׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פַּאֲרֵ֤י |
pa.'a.Rei | H6287 | HNcmpc | head-dresses of |
פִשְׁתִּים֙ |
fish.Tim | H6593 | HNcmpa | linen(s) |
יִהְי֣וּ |
yih.Yu | H1961 | HVqi3mp | they will be |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
רֹאשָׁ֔/ם |
ro.Sha/m | H7218 | HNcmsc/Sp3mp | head/ their |
וּ/מִכְנְסֵ֣י |
u./mikh.ne.Sei | H4370 | HC/Ncmpc | and/ undergarments of |
פִשְׁתִּ֔ים |
fish.Tim | H6593 | HNcmpa | linen(s) |
יִהְי֖וּ |
yih.Yu | H1961 | HVqi3mp | they will be |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מָתְנֵי/הֶ֑ם |
ma.te.nei./Hem | H4975 | HNcmdc/Sp3mp | loins/ their |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַחְגְּר֖וּ |
yach.ge.Ru | H2296 | HVqi3mp | they will gird themselves |
בַּ/יָּֽזַע |
ba/i.Ya.za' | H3154 | HRd/Ncmsa | with (the)/ sweat |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2296 — חָגַר (châgar, khaw-gar'): a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side.
- H3154 — יֶזַע (yezaʻ, yeh'-zah): from an unused root mean to ooze; sweat, i.e. (by implication) a sweating dress; any thing that causeth sweat.
- H4370 — מִכְנָס (miknâç, mik-nawce'): from כָּמַס in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts); breeches.
- H4975 — מֹתֶן (môthen, mo'-then): from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.
- H6287 — פְּאֵר (pᵉʼêr, peh-ayr'): from פָּאַר; an embellishment, i.e. fancy head-dress; beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
- H6593 — פִּשְׁתֶּה (pishteh, pish-teh'): from the same as פַּשׁ as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded); flax, linen.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bonnets — Exodus 28:40-41, Exodus 39:28, 1 Corinthians 11:4-10
- linen breeches — Exodus 28:42-43, 1 Corinthians 14:40
Reciprocal references (4): Exodus 39:27, Leviticus 6:10, Leviticus 16:4, Revelation 15:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet