Bible/Ezekiel/48/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 48 > Verse 15

Ezekiel 48:15


Ezekiel 48:14 Ezekiel 48:15 (KJV) Ezekiel 48:16
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for [it is] holy unto the LORD.
And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane [place] for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
And these [shall be] the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the fiveH2568 thousandH505, that are leftH3498 in the breadthH7341 over againstH6440 the fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505, shall be a profaneH2455 place for the cityH5892, for dwellingH4186, and for suburbsH4054: and the cityH5892 shall be in the midstH8432 thereof.


Original Hebrew

וַחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים הַנֹּותָר בָּרֹחַב עַל־פְּנֵי חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף חֹל־הוּא לָעִיר לְמֹושָׁב וּלְמִגְרָשׁ וְהָיְתָה הָעִיר [בְּתֹוכֹה כ] (בְּתֹוכֹו׃ ק)

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/חֲמֵ֨שֶׁת
va./cha.Me.shet H2568 HC/Acmsc and/ five
אֲלָפִ֜ים
'a.la.Fim H505 HAcbpa thousand (cubits)
הַ/נּוֹתָ֣ר
ha./no.Tar H3498 HTd/VNrmsa which/ remain
בָּ/רֹ֗חַב
ba./Ro.chav H7341 HRd/Ncmsa in the/ breadth
עַל
'al- H5921 HR on
פְּנֵ֨י
pe.Nei H6440 HNcbpc (the) face of
חֲמִשָּׁ֤ה
cha.mi.Shah H2568 HAcmsa five
וְ/עֶשְׂרִים֙
ve./'es.Rim H6242 HC/Acbpa and/ twenty
אֶ֔לֶף
'E.lef H505 HAcbsa thousand (cubits)
חֹֽל
chol- H2455 HNcmsa (will be) a profane area
ה֣וּא
hu' H1931 HPp3ms it
לָ/עִ֔יר
la./'Ir H5892 HRd/Ncfsa for the/ city
לְ/מוֹשָׁ֖ב
le./mo.Shav H4186 HR/Ncmsa for/ dwelling place
וּ/לְ/מִגְרָ֑שׁ
u./le./mig.Rash H4054 HC/R/Ncmsa and/ for/ open land
וְ/הָיְתָ֥ה
ve./ha.ye.Tah H1961 HC/Vqq3fs and/ it will be
הָ/עִ֖יר
ha./'Ir H5892 HTd/Ncfsa the/ city
ב/תוכ/ה
tâvek H8432 HR/Ncmsc/Sp3fs
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H505 — אֶלֶף (ʼeleph, eh'-lef): prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
  • H2455 — חֹל (chôl, khole): from חָלַל; properly, exposed; hence, profane; common, profane (place), unholy.
  • H2568 — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
  • H3498 — יָתַר (yâthar, yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
  • H4054 — מִגְרָשׁ (migrâsh, mig-rawsh'): also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb.
  • H4186 — מוֹשָׁב (môwshâb, mo-shawb'): or מֹשָׁב; from יָשַׁב; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population; assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H6242 — עֶשְׂרִים (ʻesrîym, es-reem'): from עֶשֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7341 — רֹחַב (rôchab, ro'-khab): from רָחַב; width (literally or figuratively); breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
  • H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Zechariah 2:2, Revelation 21:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 48 › Verse 15