Bible/Genesis/12/4
Bible > Genesis > Chapter 12 > Verse 4
Genesis 12:4
| ← Genesis 12:3 | Genesis 12:4 (KJV) | Genesis 12:5 → |
|---|---|---|
And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
|
So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed out of Haran.
|
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
|
Verse Text
So AbramTemplate:StrongsLink departedTemplate:StrongsLink, as the LORDTemplate:StrongsLink had spokenTemplate:StrongsLink unto him; and LotTemplate:StrongsLink wentTemplate:StrongsLink with him: and AbramTemplate:StrongsLink was seventyTemplate:StrongsLink Template:StrongsLink and fiveTemplate:StrongsLink yearsTemplate:StrongsLink oldTemplate:StrongsLink when he departedTemplate:StrongsLink out of HaranTemplate:StrongsLink.
וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהוָה וַיֵּלֶךְ אִתֹּו לֹוט וְאַבְרָם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה בְּצֵאתֹו מֵחָרָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּ֣לֶךְ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
אַבְרָ֗ם |
'av.Ram | H87 | HNp | Abram |
כַּ/אֲשֶׁ֨ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
דִּבֶּ֤ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he had said |
אֵלָי/ו֙ |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יֵּ֥לֶךְ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
אִתּ֖/וֹ |
'i.T/o | H854 | HR/Sp3ms | with/ him |
ל֑וֹט |
Lot | H3876 | HNp | Lot |
וְ/אַבְרָ֗ם |
ve./'av.Ram | H87 | HC/Np | and/ Abram |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (was) a son of |
חָמֵ֤שׁ |
cha.Mesh | H2568 | HAcfsa | five |
שָׁנִים֙ |
sha.Nim | H8141 | HNcfpa | years |
וְ/שִׁבְעִ֣ים |
ve./shiv.'Im | H7657 | HC/Acbpa | and/ seventy |
שָׁנָ֔ה |
sha.Nah | H8141 | HNcfsa | year(s) |
בְּ/צֵאת֖/וֹ |
be./tze.T/o | H3318 | HR/Vqc/Sp3ms | when/ came out/ he |
מֵ/חָרָֽן |
me./cha.Ran | H2771 | HR/Np | from/ Haran |
- Template:StrongsLink — אַבְרָם (ʼAbrâm, ab-rawm'): contracted from אֲבִירָם; high father; Abram, the original name of Abraham; Abram.
- Template:StrongsLink — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- Template:StrongsLink — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- Template:StrongsLink — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
- Template:StrongsLink — חָרָן (Chârân, kaw-rawn'): from חָרַר; parched; Charan, the name of a man and also of a place; Haran.
- Template:StrongsLink — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- Template:StrongsLink — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- Template:StrongsLink — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- Template:StrongsLink — לוֹט (Lôwṭ, lote): the same as לוֹט; Lot, Abraham's nephew; Lot.
- Template:StrongsLink — שִׁבְעִים (shibʻîym, shib-eem'): multiple of שֶׁבַע; seventy; seventy, threescore and ten ([phrase] -teen).
- Template:StrongsLink — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- Template:StrongsLink — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- Template:StrongsLink — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- Template:StrongsLink — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet