Bible/Genesis/14/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 14 > Verse 15
Genesis 14:15[edit | edit source]
| ← Genesis 14:14 | Genesis 14:15 (KJV) | Genesis 14:16 → |
|---|---|---|
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
|
And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which [is] on the left hand of Damascus.
|
And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And he dividedH2505 himself against them, he and his servantsH5650, by nightH3915, and smoteH5221 them, and pursuedH7291 them unto HobahH2327, which is on the left handH8040 of DamascusH1834.
Original Hebrew[edit | edit source]
וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם ׀ לַיְלָה הוּא וַעֲבָדָיו וַיַּכֵּם וַיִּרְדְּפֵם עַד־חֹובָה אֲשֶׁר מִשְּׂמֹאל לְדַמָּשֶׂק׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּחָלֵ֨ק |
va/i.ye.cha.Lek | H2505 | HC/VNw3ms | and/ divided himself |
עֲלֵי/הֶ֧ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
לַ֛יְלָה |
Lay.lah | H3915 | HNcmsa | night |
ה֥וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
וַ/עֲבָדָ֖י/ו |
va./'a.va.Da/v | H5650 | HC/Ncmpc/Sp3ms | and/ servants/ his |
וַ/יַּכֵּ֑/ם |
va/i.ya.Ke/m | H5221 | HC/Vhw3ms/Sp3mp | and/ he attacked/ them |
וַֽ/יִּרְדְּפֵ/ם֙ |
va/i.yir.de.Fe/m | H7291 | HC/Vqw3ms/Sp3mp | and/ he pursued/ them |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
חוֹבָ֔ה |
cho.Vah | H2327 | HNp | Hobah |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
מִ/שְּׂמֹ֖אל |
mi./se.Mol | H8040 | HR/Ncmsa | (is) from/ (the) north |
לְ/דַמָּֽשֶׂק |
le./da.Ma.sek | H1834 | HR/Np | of/ Damascus |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H1834 — דַּמֶּשֶׂק (Dammeseq, dam-meh'-sek): or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin; Damascus, a city of Syria; Damascus.
- H2327 — חוֹבָה (chôwbâh, kho-baw'): feminine active participle of חָבָה; hiding place; Chobah, a place in Syria; Hobah.
- H2505 — חָלַק (châlaq, khaw-lak'): a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
- H3915 — לַיִל (layil, lah'-yil): or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H8040 — שְׂמֹאול (sᵉmôʼwl, sem-ole'): or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet