Bible/Genesis/2/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 2 > Verse 23
Genesis 2:23
| ← Genesis 2:22 | Genesis 2:23 (KJV) | Genesis 2:24 → |
|---|---|---|
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
|
And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
|
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And AdamH120 saidH559, ThisH2063 is nowH6471 boneH6106 of my bonesH6106, and fleshH1320 of my fleshH1320: sheH2063 shall be calledH7121 WomanH802, because sheH2063 was takenH3947 out of ManH376.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה־זֹּאת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמֶר֮ |
va/i.yo.Mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
הָֽ/אָדָם֒ |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | the/ man |
זֹ֣את |
zot | H2063 | HPdxfs | this (one) |
הַ/פַּ֗עַם |
ha./Pa.'am | H6471 | HTd/Ncfsa | this/ time |
עֶ֚צֶם |
'E.tzem | H6106 | HNcfsa | (is) bone |
מֵֽ/עֲצָמַ֔/י |
me./'a.tza.Ma/i | H6106 | HR/Ncfpc/Sp1cs | from/ bones/ my |
וּ/בָשָׂ֖ר |
u./va.Sar | H1320 | HC/Ncmsa | and/ flesh |
מִ/בְּשָׂרִ֑/י |
mi./be.sa.R/i | H1320 | HR/Ncmsc/Sp1cs | from/ flesh/ my |
לְ/זֹאת֙ |
le./zoT | H2063 | HR/Pdxfs | to/ this (one) |
יִקָּרֵ֣א |
yi.ka.Re' | H7121 | HVNi3ms | (it) will be called |
אִשָּׁ֔ה |
'i.Shah | H802 | HNcfsa | woman |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
מֵ/אִ֖ישׁ |
me./'Ish | H376 | HR/Ncmsa | from/ a man |
לֻֽקֳחָה |
lu.ko.chah- | H3947 | HVPp3fs | she was taken |
זֹּֽאת |
Zot | H2063 | HPdxfs | this (one) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H6106 — עֶצֶם (ʻetsem, eh'tsem): from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
- H6471 — פַּעַם (paʻam, pah'-am): or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bone — Genesis 29:14, Judges 9:2, 2 Samuel 5:1, 2 Samuel 19:13, Ephesians 5:30
- flesh — Genesis 2:24
- taken — 1 Corinthians 11:8
- Woman — 1 Corinthians 11:8-9
Reciprocal references (7): Genesis 2:19, Genesis 3:20, Genesis 5:2, 2 Samuel 19:12, Romans 7:2, Colossians 3:19, 1 Peter 3:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet