Bible/Genesis/26/1
Bible > Genesis > Chapter 26 > Verse 1
Genesis 26:1
| ← Genesis 25:34 | Genesis 26:1 (KJV) | Genesis 26:2 → |
|---|---|---|
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised [his] birthright.
|
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
|
And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:
|
Verse Text
And there was a famineH7458 in the landH776, besideH905 the firstH7223 famineH7458 that was in the daysH3117 of AbrahamH85. And IsaacH3327 wentH3212 unto AbimelechH40 kingH4428 of the PhilistinesH6430 unto GerarH1642.
וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ מִלְּבַד הָרָעָב הָרִאשֹׁון אֲשֶׁר הָיָה בִּימֵי אַבְרָהָם וַיֵּלֶךְ יִצְחָק אֶל־אֲבִימֶּלֶךְ מֶלֶךְ־פְּלִשְׁתִּים גְּרָרָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֤י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
רָעָב֙ |
ra.'Av | H7458 | HNcmsa | a famine |
בָּ/אָ֔רֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | in the/ land |
מִ/לְּ/בַד֙ |
mi./le./Vad | H905 | HR/R/Ncmsc | (from)/ (to)/ besides |
הָ/רָעָ֣ב |
ha./ra.'Av | H7458 | HTd/Ncmsa | the/ famine |
הָ/רִאשׁ֔וֹן |
ha./ri.Shon | H7223 | HTd/Aomsa | (the)/ former |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הָיָ֖ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | it was |
בִּ/ימֵ֣י |
bi./Mei | H3117 | HR/Ncmpc | in/ (the) days of |
אַבְרָהָ֑ם |
'av.ra.Ham | H85 | HNp | Abraham |
וַ/יֵּ֧לֶךְ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
יִצְחָ֛ק |
yitz.Chak | H3327 | HNp | Isaac |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אֲבִימֶּ֥לֶךְ |
'a.vi.Me.lekh | H40 | HNp | Abimelech |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
פְּלִשְׁתִּ֖ים |
pe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
גְּרָֽרָ/ה |
ge.Ra.ra/h | H1642 | HNp/Sd | Gerar/ towards |
- H40 — אֲבִימֶלֶךְ (ʼĂbîymelek, ab-ee-mel'-ek): from אָב and מֶלֶךְ; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites; Abimelech.
- H85 — אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'): contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- H1642 — גְּרָר (Gᵉrâr, gher-awr'): probably from גָּרַר; a rolling country; Gerar, a Philistine city; Gerar.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3327 — יִצְחָק (Yitschâq, yits-khawk'): from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
- H7458 — רָעָב (râʻâb, raw-awb'): from רָעֵב; hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Abimelech — Genesis 20:2, Genesis 21:22-32
- And Isaac — Genesis 25:11
- the first — Genesis 12:10
Reciprocal references (8): Genesis 10:19, Genesis 20:1, Genesis 24:17, Genesis 42:5, Joshua 13:2, 2 Samuel 21:1, 2 Kings 8:1, 2 Chronicles 14:13
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet