Bible/Genesis/29/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 29 > Verse 27
Genesis 29:27
| ← Genesis 29:26 | Genesis 29:27 (KJV) | Genesis 29:28 → |
|---|---|---|
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
|
Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
|
And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
FulfilH4390 herH2063 weekH7620, and we will giveH5414 thee this also for the serviceH5656 which thou shalt serveH5647 with me yet sevenH7651 otherH312 yearsH8141.
Original Hebrew
מַלֵּא שְׁבֻעַ זֹאת וְנִתְּנָה לְךָ גַּם־אֶת־זֹאת בַּעֲבֹדָה אֲשֶׁר תַּעֲבֹד עִמָּדִי עֹוד שֶׁבַע־שָׁנִים אֲחֵרֹות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מַלֵּ֖א |
ma.Le' | H4390 | HVpv2ms | complete |
שְׁבֻ֣עַ |
she.Vu.a' | H7620 | HNcmsc | (the) week of |
זֹ֑את |
Zot | H2063 | HPdxfs | this (one) |
וְ/נִתְּנָ֨ה |
ve./ni.te.Nah | H5414 | HC/VNq3fs | so/ let us give |
לְ/ךָ֜ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to (the)/ you | |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
זֹ֗את |
Zot | H2063 | HPdxfs | this (one) |
בַּ/עֲבֹדָה֙ |
ba./'a.vo.Dah | H5656 | HR/Ncfsa | for/ (the) service |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
תַּעֲבֹ֣ד |
ta.'a.Vod | H5647 | HVqi2ms | you will serve |
עִמָּדִ֔/י |
'i.ma.D/i | H5978 | HR/Sp1cs | with/ me |
ע֖וֹד |
od | H5750 | HD | again |
שֶֽׁבַע |
she.va'- | H7651 | HAcfsa | seven |
שָׁנִ֥ים |
sha.Nim | H8141 | HNcfpa | years |
אֲחֵרֽוֹת |
'a.che.Rot | H312 | HAafpa | another |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H5656 — עֲבֹדָה (ʻăbôdâh, ab-o-daw'): or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
- H7620 — שָׁבוּעַ (shâbûwaʻ, shaw-boo'-ah): or שָׁבֻעַ; also (feminine) שְׁבֻעָה; properly, passive participle of שָׁבַע as a denominative of שֶׁבַע; literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years); seven, week.
- H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5978 — עִמָּד (ʻimmâd, im-mawd'): prolonged for עִם; along with; against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.)
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- we will — Genesis 29:20
- week — Genesis 2:2-3, Genesis 8:10-12, Leviticus 18:18, Judges 14:10, Judges 14:12, Malachi 2:15, 1 Timothy 6:10
Reciprocal references (2): Genesis 7:4, Genesis 31:15
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet