Bible/Judges/14/12
Bible > Judges > Chapter 14 > Verse 12
Judges 14:12
| ← Judges 14:11 | Judges 14:12 (KJV) | Judges 14:13 → |
|---|---|---|
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
|
And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
|
But if ye cannot declare [it] me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.
|
Verse Text
And SamsonH8123 saidH559 unto them, I will now put forthH2330 a riddleH2420 unto you: if ye can certainlyH5046 declareH5046 it me within the sevenH7651 daysH3117 of the feastH4960, and find it outH4672, then I will giveH5414 you thirtyH7970 sheetsH5466 and thirtyH7970 changeH2487 of garmentsH899:
וַיֹּאמֶר לָהֶם שִׁמְשֹׁון אָחוּדָה־נָּא לָכֶם חִידָה אִם־הַגֵּד תַּגִּידוּ אֹותָהּ לִי שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וּמְצָאתֶם וְנָתַתִּי לָכֶם שְׁלֹשִׁים סְדִינִים וּשְׁלֹשִׁים חֲלִפֹת בְּגָדִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לָ/הֶם֙ |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them | |
שִׁמְשׁ֔וֹן |
shim.Shon | H8123 | HNp | Samson |
אָחֽוּדָה |
'a.chu.dah- | H2330 | HVqh1cs | let me ask a riddle |
נָּ֥א |
na' | H4994 | HTj | please |
לָ/כֶ֖ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | to/ you | |
חִידָ֑ה |
chi.Dah | H2420 | HNcfsa | a riddle |
אִם |
'im- | H518 | HC | (if) |
הַגֵּ֣ד |
ha.Ged | H5046 | HVha | certainly (if) (to tell) |
תַּגִּידוּ֩ |
ta.gi.Du | H5046 | HVhi2mp | you will tell |
אוֹתָ֨/הּ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ it |
לִ֜/י |
l/i | HR/Sp1cs | to (the)/ me | |
שִׁבְעַ֨ת |
shiv.'At | H7651 | HAcmsc | (the) seven |
יְמֵ֤י |
ye.Mei | H3117 | HNcmpc | (the) days of |
הַ/מִּשְׁתֶּה֙ |
ha./mish.Teh | H4960 | HTd/Ncmsa | the/ feast |
וּ/מְצָאתֶ֔ם |
u./me.tza.Tem | H4672 | HC/Vqp2mp | and/ you will find (it) out |
וְ/נָתַתִּ֤י |
ve./na.ta.Ti | H5414 | HC/Vqq1cs | and/ I will give |
לָ/כֶם֙ |
la./Khem | HR/Sp2mp | to (the)/ you | |
שְׁלֹשִׁ֣ים |
she.lo.Shim | H7970 | HAcbpa | thirty |
סְדִינִ֔ים |
se.di.Nim | H5466 | HNcmpa | linen garments |
וּ/שְׁלֹשִׁ֖ים |
u./she.lo.Shim | H7970 | HC/Acbpa | and/ thirty |
חֲלִפֹ֥ת |
cha.li.Fot | H2487 | HNcfpc | changes of |
בְּגָדִֽים |
be.ga.Dim | H899 | HNcmpa | garments |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H2330 — חוּד (chûwd, khood): a primitive root; properly, to tie a knot, i.e. (figuratively) to propound a riddle; put forth.
- H2420 — חִידָה (chîydâh, khee-daw'): from חוּד; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim; dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.
- H2487 — חֲלִיפָה (chălîyphâh, khal-ee-faw'): lemma חלִיפָה missing vowel, corrected to חֲלִיפָה; from חָלַף; alternation; change, course.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H4960 — מִשְׁתֶּה (mishteh, mish-teh'): from שָׁתָה; drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast; banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5466 — סָדִין (çâdîyn, saw-deen'): from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt; fine linen, sheet.
- H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
- H7970 — שְׁלוֹשִׁים (shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'): or שְׁלֹשִׁים; multiple of שָׁלוֹשׁ; thirty; or (ordinal) thirtieth; thirty, thirtieth. Compare שָׁלִישׁ.
- H8123 — שִׁמְשׁוֹן (Shimshôwn, shim-shone'): from שֶׁמֶשׁ; sunlight; Shimshon, an Israelite; Samson.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a riddle — 1 Kings 10:1, Psalms 49:4, Proverbs 1:6, Ezekiel 17:2, Ezekiel 20:49, Matthew 13:13, Matthew 13:34, Luke 14:7, John 16:29, 1 Corinthians 13:12
- change — Genesis 45:22, 2 Kings 5:5, 2 Kings 5:22, Matthew 6:19, James 5:2
- sheets — Matthew 27:28, Mark 14:51-52
- the seven — Genesis 29:27-28, 2 Chronicles 7:8
Reciprocal references (2): Genesis 21:8, Matthew 13:24
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet