Bible/Genesis/31/34

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 31 > Verse 34

Genesis 31:34


Genesis 31:33 Genesis 31:34 (KJV) Genesis 31:35
And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found [them] not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found [them] not.
And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Now RachelH7354 had takenH3947 the imagesH8655, and putH7760 them in the camel'sH1581 furnitureH3733, and satH3427 upon them. And LabanH3837 searchedH4959 all the tentH168, but foundH4672 them not.


Original Hebrew

וְרָחֵל לָקְחָה אֶת־הַתְּרָפִים וַתְּשִׂמֵם בְּכַר הַגָּמָל וַתֵּשֶׁב עֲלֵיהֶם וַיְמַשֵּׁשׁ לָבָן אֶת־כָּל־הָאֹהֶל וְלֹא מָצָא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/רָחֵ֞ל
ve./ra.Chel H7354 HC/Np and/ Rachel
לָקְחָ֣ה
la.ke.Chah H3947 HVqp3fs she had taken
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/תְּרָפִ֗ים
ha./te.ra.Fim H8655 HTd/Ncmpa the/ teraphim
וַ/תְּשִׂמֵ֛/ם
va./te.si.Me/m H7760 HC/Vqw3fs/Sp3mp and/ she had put/ them
בְּ/כַ֥ר
be./Khar H3733 HR/Ncmsc in/ (the) saddlebag of
הַ/גָּמָ֖ל
ha./ga.Mal H1581 HTd/Ncmsa the/ camel
וַ/תֵּ֣שֶׁב
va./Te.shev H3427 HC/Vqw3fs and/ she sat
עֲלֵי/הֶ֑ם
'a.lei./Hem H5921 HR/Sp3mp on/ them
וַ/יְמַשֵּׁ֥שׁ
va/y.ma.Shesh H4959 HC/Vpw3ms and/ he searched
לָבָ֛ן
la.Van H3837 HNp Laban
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/אֹ֖הֶל
ha./'O.hel H168 HTd/Ncmsa the/ tent
וְ/לֹ֥א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
מָצָֽא
ma.Tza' H4672 HVqp3ms he found (them)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
  • H1581 — גָּמָל (gâmâl, gaw-mawl'): apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H3733 — כַּר (kar, kar): from כָּרַר in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out); captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also בֵּית כַּר, כָּרִי.
  • H3837 — לָבָן (Lâbân, law-bawn'): the same as לָבָן; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert; Laban.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
  • H4959 — מָשַׁשׁ (mâshash, maw-shash'): a primitive root; to feel of; by implication, to grope; feel, grope, search.
  • H7354 — רָחֵל (Râchêl, raw-khale'): the same as רָחֵל; Rachel, a wife of Jacob; Rachel.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
  • H8655 — תְּרָפִים (tᵉrâphîym, ter-aw-feme'): plural from רָפָא; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol; idols(-atry), images, teraphim.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Genesis 24:61, Genesis 35:2, Leviticus 15:9, Deuteronomy 27:15

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 31 › Verse 34