Bible/Judges/4/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Judges > Chapter 4 > Verse 18
Judges 4:18
| ← Judges 4:17 | Judges 4:18 (KJV) | Judges 4:19 → |
|---|---|---|
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
|
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.
|
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And JaelH3278 went outH3318 to meetH7125 SiseraH5516, and saidH559 unto him, Turn inH5493, my lordH113, turn inH5493 to me; fearH3372 not. And when he had turned inH5493 unto her into the tentH168, she coveredH3680 him with a mantleH8063.
Original Hebrew
וַתֵּצֵא יָעֵל לִקְרַאת סִיסְרָא וַתֹּאמֶר אֵלָיו סוּרָה אֲדֹנִי סוּרָה אֵלַי אַל־תִּירָא וַיָּסַר אֵלֶיהָ הָאֹהֱלָה וַתְּכַסֵּהוּ בַּשְּׂמִיכָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֵּצֵ֣א |
va./te.Tze' | H3318 | HC/Vqw3fs | and/ she went out |
יָעֵל֮ |
ya.'El | H3278 | HNp | Jael |
לִ/קְרַ֣את |
li/k.Rat | H7125 | HR/Vqc | to/ meet |
סִֽיסְרָא֒ |
si.se.Ra' | H5516 | HNp | Sisera |
וַ/תֹּ֣אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
אֵלָ֗י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
סוּרָ֧/ה |
su.Ra/h | H5493 | HVqv2ms/Sh | turn aside/ ! |
אֲדֹנִ֛/י |
'a.do.N/i | H113 | HNcmsc/Sp1cs | O lord/ my |
סוּרָ֥/ה |
su.Ra/h | H5493 | HVqv2ms/Sh | turn aside/ ! |
אֵלַ֖/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּירָ֑א |
ti.Ra' | H3372 | HVqj2ms | you be afraid |
וַ/יָּ֤סַר |
va/i.Ya.sar | H5493 | HC/Vqw3ms | and/ he turned aside |
אֵלֶ֨י/הָ֙ |
'e.Lei./ha | H413 | HR/Sp3fs | to/ her |
הָ/אֹ֔הֱלָ/ה |
ha./'O.he.la/h | H168 | HTd/Ncmsa/Sd | the/ tent/ towards |
וַ/תְּכַסֵּ֖/הוּ |
va./te.kha.Se./hu | H3680 | HC/Vpw3fs/Sp3ms | and/ she covered/ him |
בַּ/שְּׂמִיכָֽה |
ba./se.mi.Khah | H8063 | HRd/Ncfsa | with the/ covering |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3278 — יָעֵל (Yâʻêl, yaw-ale'): the same as יָעֵל; Jael, a Canaanite; Jael.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5516 — סִיסְרָא (Çîyçᵉrâʼ, see-ser-aw'): of uncertain derivation; Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim; Sisera.
- H7125 — קִרְאָה (qirʼâh, keer-aw'): from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
- H8063 — שְׂמִיכָה (sᵉmîykâh, sem-ee-kaw'): from סָמַךְ; a run (as sustaining the Oriental sitter); mantle.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet