Bible/Genesis/4/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 4 > Verse 20
Genesis 4:20[edit | edit source]
| ← Genesis 4:19 | Genesis 4:20 (KJV) | Genesis 4:21 → |
|---|---|---|
And Lamech took unto him two wives: the name of the one [was] Adah, and the name of the other Zillah.
|
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and [of such as have] cattle.
|
And his brother's name [was] Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And AdahH5711 bareH3205 JabalH2989: he was the fatherH1 of such as dwellH3427 in tentsH168, and of such as have cattleH4735.
Original Hebrew[edit | edit source]
וַתֵּלֶד עָדָה אֶת־יָבָל הוּא הָיָה אֲבִי יֹשֵׁב אֹהֶל וּמִקְנֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֵּ֥לֶד |
va./Te.led | H3205 | HC/Vqw3fs | and/ she bore |
עָדָ֖ה |
'a.Dah | H5711 | HNp | Adah |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יָבָ֑ל |
ya.Val | H2989 | HNp | Jabal |
ה֣וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
הָיָ֔ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | he was |
אֲבִ֕י |
'a.Vi | H1 | HNcmsc | (the) father of |
יֹשֵׁ֥ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsc | dweller(s) of |
אֹ֖הֶל |
'O.hel | H168 | HNcmsa | tent |
וּ/מִקְנֶֽה |
u./mik.Neh | H4735 | HC/Ncmsa | and/ livestock |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H2989 — יָבָל (Yâbâl, yaw-bawl'): the same as יָבָל; Jabal, an antediluvian; Jabal.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4735 — מִקְנֶה (miqneh, mik-neh'): from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
- H5711 — עָדָה (ʻÂdâh, aw-daw'): from עָדָה; ornament; Adah, the name of two women; Adah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet