Bible/Genesis/40/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 40 > Verse 8

Genesis 40:8


Genesis 40:7 Genesis 40:8 (KJV) Genesis 40:9
And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?
And they said unto him, We have dreamed a dream, and [there is] no interpreter of it. And Joseph said unto them, [Do] not interpretations [belong] to God? tell me [them], I pray you.
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine [was] before me;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they saidH559 unto him, We have dreamedH2492 a dreamH2472, and there is no interpreterH6622 of it. And JosephH3130 saidH559 unto them, Do not interpretationsH6623 belong to GodH430? tell meH5608 them, I pray you.


Original Hebrew

וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו חֲלֹום חָלַמְנוּ וּפֹתֵר אֵין אֹתֹו וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יֹוסֵף הֲלֹוא לֵאלֹהִים פִּתְרֹנִים סַפְּרוּ־נָא לִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֹּאמְר֣וּ
va/i.yo.me.Ru H559 HC/Vqw3mp and/ they said
אֵלָ֔י/ו
'e.La/v H413 HR/Sp3ms to/ him
חֲל֣וֹם
cha.Lom H2472 HNcmsa a dream
חָלַ֔מְנוּ
cha.Lam.nu H2492 HVqp1cp we dreamed
וּ/פֹתֵ֖ר
u./fo.Ter H6622 HC/Vqrmsa and/ (is one who) interprets
אֵ֣ין
'ein H369 HTn there not
אֹת֑/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
וַ/יֹּ֨אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
אֲלֵ/הֶ֜ם
'a.le./Hem H413 HR/Sp3mp to/ them
יוֹסֵ֗ף
yo.Sef H3130 HNp Joseph
הֲ/ל֤וֹא
ha./Lo' H3808 HTi/Tn ¿/ not
לֵֽ/אלֹהִים֙
le./lo.Him H430 HR/Ncmpa (belong) to/ God
פִּתְרֹנִ֔ים
pit.ro.Nim H6623 HNcmpa (do) interpretations
סַפְּרוּ
sa.pe.ru- H5608 HVpv2mp recount (it)
נָ֖א
na' H4994 HTe please
לִֽ/י
L/i HR/Sp1cs to (the)/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H2472 — חֲלוֹם (chălôwm, khal-ome'): or (shortened) חֲלֹם; from חָלַם; a dream; dream(-er).
  • H2492 — חָלַם (châlam, khaw-lam'): a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream; (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.
  • H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
  • H5608 — סָפַר (çâphar, saw-far'): a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
  • H6622 — פָּתַר (pâthar, paw-thar'): a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream); interpret(-ation, -er).
  • H6623 — פִּתְרוֹן (pithrôwn, pith-rone'): or פִּתְרֹן; from פָּתַר; interpretation (of a dream); interpretation.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 40 › Verse 8