Bible/Genesis/48/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 48 > Verse 10
Genesis 48:10
| ← Genesis 48:9 | Genesis 48:10 (KJV) | Genesis 48:11 → |
|---|---|---|
And Joseph said unto his father, They [are] my sons, whom God hath given me in this [place]. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.
|
Now the eyes of Israel were dim for age, [so that] he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
|
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Now the eyesH5869 of IsraelH3478 were dimH3513 for ageH2207, so that he couldH3201 not seeH7200. And he brought them nearH5066 unto him; and he kissedH5401 them, and embracedH2263 them.
Original Hebrew
וְעֵינֵי יִשְׂרָאֵל כָּבְדוּ מִזֹּקֶן לֹא יוּכַל לִרְאֹות וַיַּגֵּשׁ אֹתָם אֵלָיו וַיִּשַּׁק לָהֶם וַיְחַבֵּק לָהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עֵינֵ֤י |
ve./'ei.Nei | H5869 | HC/Ncbdc | and/ (the) eyes of |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
כָּבְד֣וּ |
ka.ve.Du | H3513 | HVqp3cp | they were heavy |
מִ/זֹּ֔קֶן |
mi./Zo.ken | H2207 | HR/Ncmsa | from/ old age |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יוּכַ֖ל |
yu.Khal | H3201 | HVqi3ms | he was able |
לִ/רְא֑וֹת |
li/r.'ot | H7200 | HR/Vqc | to/ see |
וַ/יַּגֵּ֤שׁ |
va/i.ya.Gesh | H5066 | HC/Vhw3ms | and/ he brought near |
אֹתָ/ם֙ |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
אֵלָ֔י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
וַ/יִּשַּׁ֥ק |
va/i.yi.Shak | H5401 | HC/Vqw3ms | and/ he kissed |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | (to)/ them | |
וַ/יְחַבֵּ֥ק |
va/y.cha.Bek | H2263 | HC/Vpw3ms | and/ he embraced |
לָ/הֶֽם |
la./Hem | HR/Sp3mp | (to)/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2207 — זֹקֶן (zôqen, zo'-ken): from זָקֵן; old age; age.
- H2263 — חָבַק (châbaq, khaw-bak'): a primitive root; to clasp (the hands or in embrace); embrace, fold.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
- H5066 — נָגַשׁ (nâgash, naw-gash'): a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
- H5401 — נָשַׁק (nâshaq, naw-shak'): a primitive root (identical with נָשַׂק, through the idea of fastening up; compare חָזַק, חָשַׁק); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons; armed (men), rule, kiss, that touched.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- dim — Isaiah 6:10, Isaiah 59:1
- kissed — Genesis 27:27, Genesis 31:55, Genesis 45:15, 1 Kings 19:20
- the eyes — Genesis 27:1, 1 Samuel 3:2, 1 Samuel 4:15
Reciprocal references (4): Deuteronomy 34:7, 1 Kings 14:4, Ecclesiastes 12:2, Acts 20:1
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet