Bible/Genesis/45/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 45 > Verse 15

Genesis 45:15


Genesis 45:14 Genesis 45:15 (KJV) Genesis 45:16
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Moreover he kissedH5401 all his brethrenH251, and weptH1058 upon them: and afterH310 that his brethrenH251 talkedH1696 with him.


Original Hebrew

וַיְנַשֵּׁק לְכָל־אֶחָיו וַיֵּבְךְּ עֲלֵיהֶם וְאַחֲרֵי כֵן דִּבְּרוּ אֶחָיו אִתֹּו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְנַשֵּׁ֥ק
va/y.na.Shek H5401 HC/Vpw3ms and/ he kissed
לְ/כָל
le./khol H3605 HR/Ncmsc (to)/ all
אֶחָ֖י/ו
'e.Cha/v H251 HNcmpc/Sp3ms brothers/ his
וַ/יֵּ֣בְךְּ
va/i.Ye.vek H1058 HC/Vqw3ms and/ he wept
עֲלֵי/הֶ֑ם
'a.lei./Hem H5921 HR/Sp3mp over/ them
וְ/אַ֣חֲרֵי
ve./'A.cha.rei H310 HC/R and/ after
כֵ֔ן
Khen H3651 HD thus
דִּבְּר֥וּ
di.be.Ru H1696 HVpp3cp they spoke
אֶחָ֖י/ו
'e.Cha/v H251 HNcmpc/Sp3ms brothers/ his
אִתּֽ/וֹ
'i.T/o H854 HR/Sp3ms with/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H1058 — בָּכָה (bâkâh, baw-kaw'): a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H5401 — נָשַׁק (nâshaq, naw-shak'): a primitive root (identical with נָשַׂק, through the idea of fastening up; compare חָזַק, חָשַׁק); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons; armed (men), rule, kiss, that touched.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Genesis 48:10, Exodus 18:7, Exodus 34:31, 2 Samuel 19:39

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 45 › Verse 15