Bible/1 Kings/14/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 14 > Verse 4
1 Kings 14:4
| ← 1 Kings 14:3 | 1 Kings 14:4 (KJV) | 1 Kings 14:5 → |
|---|---|---|
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
|
And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
|
And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he [is] sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself [to be] another [woman].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And Jeroboam'sH3379 wifeH802 did soH6213, and aroseH6965, and wentH3212 to ShilohH7887, and cameH935 to the houseH1004 of AhijahH281. But AhijahH281 couldH3201 not seeH7200; for his eyesH5869 were setH6965 by reason of his ageH7869.
Original Hebrew
וַתַּעַשׂ כֵּן אֵשֶׁת יָרָבְעָם וַתָּקָם וַתֵּלֶךְ שִׁלֹה וַתָּבֹא בֵּית אֲחִיָּה וַאֲחִיָּהוּ לֹא־יָכֹל לִרְאֹות כִּי קָמוּ עֵינָיו מִשֵּׂיבֹו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תַּ֤עַשׂ |
va./Ta.'as | H6213 | HC/Vqw3fs | and/ she did |
כֵּן֙ |
ken | H3651 | HTm | thus |
אֵ֣שֶׁת |
'E.shet | H802 | HNcfsc | (the) wife of |
יָרָבְעָ֔ם |
ya.ra.ve.'Am | H3379 | HNp | Jeroboam |
וַ/תָּ֨קָם֙ |
va./Ta.kom | H6965 | HC/Vqw3fs | and/ she arose |
וַ/תֵּ֣לֶךְ |
va./Te.lekh | H3212 | HC/Vqw3fs | and/ she went |
שִׁלֹ֔ה |
shi.Loh | H7887 | HNp | Shiloh |
וַ/תָּבֹ֖א |
va./ta.Vo' | H935 | HC/Vqw3fs | and/ she went |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
אֲחִיָּ֑ה |
'a.chi.Yah | H281 | HNp | Ahijah |
וַ/אֲחִיָּ֨הוּ֙ |
va./'a.chi.Ya.hu | H281 | HC/Np | and/ Ahijah |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יָכֹ֣ל |
ya.Khol | H3201 | HVqp3ms | he was able |
לִ/רְא֔וֹת |
li/r.'ot | H7200 | HR/Vqc | to/ see |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
קָ֥מוּ |
Ka.mu | H6965 | HVqp3cp | they were fixed |
עֵינָ֖י/ו |
'ei.Na/v | H5869 | HNcbdc/Sp3ms | eyes/ his |
מִ/שֵּׂיבֽ/וֹ |
mi./sei.V/o | H7869 | HR/Ncmsc/Sp3ms | from/ old age/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H281 — אֲחִיָּה (ʼĂchîyâh, akh-ee-yaw): or (prolonged) אֲחִיָּהוּ ; from אָח and יָהּ; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites; Ahiah, Ahijah.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3379 — יָרׇבְעָם (Yârobʻâm, yaw-rob-awm'): from רִיב and עַם; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings; Jeroboam.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7869 — שֵׂיב (sêyb, sabe): from שִׂיב; old age; age.
- H7887 — שִׁילֹה (Shîylôh, shee-lo'): or שִׁלֹה; or שִׁילוֹ; or שִׁלוֹ; from the same as שִׁילֹה; Shiloh, a place in Palestine; Shiloh.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for his eyes — Genesis 27:1, Genesis 48:10, Deuteronomy 34:7, 1 Samuel 3:2, 1 Samuel 4:15, Psalms 90:10, Ecclesiastes 12:3
- Shiloh — Joshua 18:1, 1 Samuel 4:3-4, 1 Kings 11:29, Jeremiah 7:12-14
Reciprocal references (1): Ezekiel 14:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet