Bible/Genesis/48/20
Bible > Genesis > Chapter 48 > Verse 20
Genesis 48:20
| ← Genesis 48:19 | Genesis 48:20 (KJV) | Genesis 48:21 → |
|---|---|---|
And his father refused, and said, I know [it], my son, I know [it]: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
|
And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
|
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
|
Verse Text
And he blessedH1288 them that dayH3117, sayingH559, In thee shall IsraelH3478 blessH1288, sayingH559, GodH430 makeH7760 thee as EphraimH669 and as ManassehH4519: and he setH7760 EphraimH669 beforeH6440 ManassehH4519.
וַיְבָרֲכֵם בַּיֹּום הַהוּא לֵאמֹור בְּךָ יְבָרֵךְ יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר יְשִׂמְךָ אֱלֹהִים כְּאֶפְרַיִם וְכִמְנַשֶּׁה וַיָּשֶׂם אֶת־אֶפְרַיִם לִפְנֵי מְנַשֶּׁה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְבָ֨רֲכֵ֜/ם |
va/y.Va.ra.Khe/m | H1288 | HC/Vpw3ms/Sp3mp | and/ he blessed/ them |
בַּ/יּ֣וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ/הוּא֮ |
ha./Hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ that |
לֵ/אמוֹר֒ |
le./mOr | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
בְּ/ךָ֗ |
be./Kha | HR/Sp2ms | by/ you | |
יְבָרֵ֤ךְ |
ye.va.Rekh | H1288 | HVpi3ms | it will bless |
יִשְׂרָאֵל֙ |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לֵ/אמֹ֔ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
יְשִֽׂמְ/ךָ֣ |
ye.sim./Kha | H7760 | HVqi3ms/Sp2ms | may he make/ you |
אֱלֹהִ֔ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
כְּ/אֶפְרַ֖יִם |
ke./'ef.Ra.yim | H669 | HR/Np | like/ Ephraim |
וְ/כִ/מְנַשֶּׁ֑ה |
ve./khi/m.na.Sheh | H4519 | HC/R/Np | and/ like/ Manasseh |
וַ/יָּ֥שֶׂם |
va/i.Ya.sem | H7760 | HC/Vqw3ms | and/ he put |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֶפְרַ֖יִם |
'ef.Ra.yim | H669 | HNp | Ephraim |
לִ/פְנֵ֥י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
מְנַשֶּֽׁה |
me.na.Sheh | H4519 | HNp | Manasseh |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H669 — אֶפְרַיִם (ʼEphrayim, ef-rah'-yim): dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and he set — Numbers 2:18-21, Numbers 7:48, Numbers 7:54, Numbers 10:22-23, Numbers 13:8, Numbers 13:11, Numbers 13:16
- Israel bless — Genesis 24:60, Genesis 28:3
Reciprocal references (9): Genesis 46:20, Genesis 49:22, Numbers 1:35, Numbers 6:23, 2 Samuel 19:20, 1 Chronicles 16:22, Psalms 105:15, Jeremiah 29:22, Hosea 5:3
Related Topics
- Torrey’s: EPHRAIM, TRIBE OF, MANASSEH, THE TRIBE OF
- Nave’s: BIRTHRIGHT, EPHRAIM, FIRSTBORN, INTERCESSION, JACOB, MANASSEH, PARENTS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet