Bible/Genesis/50/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 50 > Verse 1
Genesis 50:1
| ← Genesis 49:33 | Genesis 50:1 (KJV) | Genesis 50:2 → |
|---|---|---|
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
|
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
|
And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And JosephH3130 fellH5307 upon his father'sH1 faceH6440, and weptH1058 upon him, and kissedH5401 him.
Original Hebrew
וַיִּפֹּל יֹוסֵף עַל־פְּנֵי אָבִיו וַיֵּבְךְּ עָלָיו וַיִּשַּׁק־לֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּפֹּ֥ל |
va/i.yi.Pol | H5307 | HC/Vqw3ms | and/ he fell |
יוֹסֵ֖ף |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
פְּנֵ֣י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
אָבִ֑י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
וַ/יֵּ֥בְךְּ |
va/i.Ye.vek | H1058 | HC/Vqw3ms | and/ he wept |
עָלָ֖י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | over/ him |
וַ/יִּשַּׁק |
va/i.yi.shak- | H5401 | HC/Vqw3ms | and/ he kissed |
לֽ/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | (to)/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H1058 — בָּכָה (bâkâh, baw-kaw'): a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5401 — נָשַׁק (nâshaq, naw-shak'): a primitive root (identical with נָשַׂק, through the idea of fastening up; compare חָזַק, חָשַׁק); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons; armed (men), rule, kiss, that touched.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fell — Genesis 46:4, Deuteronomy 6:7-8, Ephesians 6:4
- wept — Genesis 23:2, 2 Kings 13:14, Mark 5:38-39, John 11:35-38, Acts 8:2, 1 Thessalonians 4:13
Reciprocal references (1): Genesis 46:19
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet