Bible/Mark/5/38
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 5 > Verse 38
Mark 5:38
| ← Mark 5:37 | Mark 5:38 (KJV) | Mark 5:39 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
|
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
|
And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he comethG2064 toG1519 the houseG3624 of the ruler of the synagogueG752, andG2532 seethG2334 the tumultG2351, and them that weptG2799 andG2532 wailedG214 greatlyG4183.
Original Greek
καὶ ἔρχεται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου, καὶ θεωρεῖ θόρυβον, καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἔρχεται |
erchetai | G2064 | V-PNI-3S | he cometh |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
οἶκον |
oikon | G3624 | N-ASM | house |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
ἀρχισυναγώγου, |
archisunagōgou | G752 | N-GSM | ruler of the synagogue |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θεωρεῖ |
theōrei | G2334 | V-PAI-3S | seeth |
θόρυβον, |
thorubon | G2351 | N-ASM | the tumult |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
κλαίοντας |
klaiontas | G2799 | V-PAP-APM | and them that wept |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀλαλάζοντας |
alalazontas | G214 | V-PAP-APM | wailed |
πολλά |
polla | G4183 | A-APN | greatly |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G214 — ἀλαλάζω (alalázō, al-al-ad'-zo): I cry aloud, a clanging or clashing cymbal — from ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang:--tinkle, wail.
- G752 — ἀρχισυνάγωγος (archisynágōgos, ar-khee-soon-ag'-o-gos): a leader of the synagogue — from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2334 — θεωρέω (theōréō, theh-o-reh'-o): I behold, look at, experience — from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
- G2351 — θόρυβος (thórybos, thor'-oo-bos): confused noise, riot, disturbance — from the base of θροέω; a disturbance:--tumult, uproar.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2799 — κλαίω (klaíō, klah'-yo): I weep, weep for, mourn — of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
- G3624 — οἶκος (oîkos, oy'-kos): a house, household — of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and seeth — Jeremiah 9:17-20, Matthew 9:23-24, Matthew 11:17, Luke 8:52-53, Acts 9:39
Reciprocal references (5): Genesis 50:1, Job 3:8, Ecclesiastes 7:4, Ecclesiastes 12:5, Jeremiah 31:16
Related Topics
- Thompson Chain: WAILING
- Nave’s: CHILDREN, JAIRUS, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet