Bible/Genesis/9/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 9 > Verse 20
Genesis 9:20
| ← Genesis 9:19 | Genesis 9:20 (KJV) | Genesis 9:21 → |
|---|---|---|
These [are] the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
|
And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a vineyard:
|
And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And NoahTemplate:StrongsLink beganTemplate:StrongsLink to be an husbandmanTemplate:StrongsLink Template:StrongsLink, and he plantedTemplate:StrongsLink a vineyardTemplate:StrongsLink:
Original Hebrew
וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה וַיִּטַּע כָּרֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֥חֶל |
va/i.Ya.chel | H2490 | HC/Vhw3ms | and/ he began |
נֹ֖חַ |
No.ach | H5146 | HNp | Noah |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsc | (the) man of |
הָֽ/אֲדָמָ֑ה |
ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ ground |
וַ/יִּטַּ֖ע |
va/i.yi.Ta' | H5193 | HC/Vqw3ms | and/ he planted |
כָּֽרֶם |
Ka.rem | H3754 | HNcbsa | a vineyard |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- Template:StrongsLink — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- Template:StrongsLink — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- Template:StrongsLink — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- Template:StrongsLink — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
- Template:StrongsLink — נֹחַ (Nôach, no'-akh): the same as נוּחַ; rest; Noach, the patriarch of the flood; Noah.
- Template:StrongsLink — נָטַע (nâṭaʻ, naw-tah'): a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet