Bible/Proverbs/24/30
Bible > Proverbs > Chapter 24 > Verse 30
Proverbs 24:30
| ← Proverbs 24:29 | Proverbs 24:30 (KJV) | Proverbs 24:31 → |
|---|---|---|
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
|
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
|
And, lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
|
Verse Text
I wentH5674 by the fieldH7704 of the slothfulH376 H6102, and by the vineyardH3754 of the manH120 voidH2638 of understandingH3820;
עַל־שְׂדֵה אִישׁ־עָצֵל עָבַרְתִּי וְעַל־כֶּרֶם אָדָם חֲסַר־לֵב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
שְׂדֵ֣ה |
se.Deh | H7704 | HNcmsc | (the) field of |
אִישׁ |
'ish- | H376 | HNcmsa | a person |
עָצֵ֣ל |
'a.Tzel | H6102 | HAamsa | lazy |
עָבַ֑רְתִּי |
'a.Var.ti | H5674 | HVqp1cs | I passed by |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ at |
כֶּ֝֗רֶם |
Ke.rem | H3754 | HNcbsc | (the) vineyard of |
אָדָ֥ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | a person |
חֲסַר |
cha.sar- | H2638 | HAamsc | lacking of |
לֵֽב |
Lev | H3820 | HNcmsa | heart |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2638 — חָסֵר (châçêr, khaw-sare'): from חָסֵר; lacking; hence, without; destitute, fail, lack, have need, void, want.
- H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H6102 — עָצֵל (ʻâtsêl, aw-tsale'): from עָצַל; indolent; slothful, sluggard.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- void — Proverbs 10:13, Proverbs 12:11
- went — Job 4:8, Job 5:27, Job 15:17, Psalms 37:25, Psalms 107:42, Proverbs 6:6-19, Ecclesiastes 4:1-8, Ecclesiastes 7:15, Ecclesiastes 8:9-11
Reciprocal references (16): Genesis 9:20, Psalms 112:5, Proverbs 7:7, Proverbs 10:4, Proverbs 12:24, Proverbs 18:9, Proverbs 19:24, Proverbs 20:13, Proverbs 21:25, Proverbs 23:21, Ecclesiastes 10:18, Isaiah 56:10, Luke 16:3, Romans 12:11, 2 Thessalonians 3:10, Hebrews 6:12
Related Topics
- Thompson Chain: BUSINESS LIFE, DISCERNMENT-DULLNESS
- Torrey’s: IDLENESS AND SLOTH, INDUSTRY, VINEYARDS
- Nave’s: FENCE, IDLENESS, INSTRUCTION, SLOTHFULNESS, VINEYARD, YOUNG MEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet