Bible/Isaiah/28/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 28 > Verse 11

Isaiah 28:11


Isaiah 28:10 Isaiah 28:11 (KJV) Isaiah 28:12
For precept [must be] upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little:
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
To whom he said, This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest; and this [is] the refreshing: yet they would not hear.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For with stammeringH3934 lipsH8193 and anotherH312 tongueH3956 will he speakH1696 to this peopleH5971.


Original Hebrew

כִּי בְּלַעֲגֵי שָׂפָה וּבְלָשֹׁון אַחֶרֶת יְדַבֵּר אֶל־הָעָם הַזֶּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֚י
ki H3588 HC for
בְּ/לַעֲגֵ֣י
be./la.'a.Gei H3934 HR/Ncmpc by/ stammerings of
שָׂפָ֔ה
sa.Fah H8193 HNcfsa lip
וּ/בְ/לָשׁ֖וֹן
u./ve./la.Shon H3956 HC/R/Ncbsa and/ by/ a tongue
אַחֶ֑רֶת
'a.Che.ret H312 HAafsa another
יְדַבֵּ֖ר
ye.da.Ber H1696 HVpi3ms he will speak
אֶל
'el- H413 HR to
הָ/עָ֥ם
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
הַ/זֶּֽה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H3934 — לָעֵג (lâʻêg, law-ayg'): from לָעַג; a buffoon; also a foreigner; mocker, stammering.
  • H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Psalms 81:5, Isaiah 33:19, Acts 2:4

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 28 › Verse 11