Bible/Jeremiah/43/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 43 > Verse 7
Jeremiah 43:7
| ← Jeremiah 43:6 | Jeremiah 43:7 (KJV) | Jeremiah 43:8 → |
|---|---|---|
[Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
|
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they [even] to Tahpanhes.
|
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
So they cameH935 into the landH776 of EgyptH4714: for they obeyedH8085 not the voiceH6963 of the LORDH3068: thus cameH935 they even to TahpanhesH8471.
Original Hebrew
וַיָּבֹאוּ אֶרֶץ מִצְרַיִם כִּי לֹא שָׁמְעוּ בְּקֹול יְהוָה וַיָּבֹאוּ עַד־תַּחְפַּנְחֵס׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
אֶ֣רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
מִצְרַ֔יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
שָׁמְע֖וּ |
sha.me.'U | H8085 | HVqp3cp | they had listened |
בְּ/ק֣וֹל |
be./Kol | H6963 | HR/Ncmsc | to/ (the) voice of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יָּבֹ֖אוּ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they came |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
תַּחְפַּנְחֵֽס |
tach.pan.Ches | H8471 | HNp | Tahpanhes |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8471 — תַּחְפַּנְחֵס (Tachpanchêç, takh-pan-khace'): or תְּחַפְנְחֵס; (Ezekiel 30:18), or תַּחְפְּנֵס; (Jeremiah 2:16), of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt; Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- So — 2 Chronicles 25:16
- Tahpanhes — Isaiah 30:4, Jeremiah 2:16, Jeremiah 44:1, Jeremiah 46:14, Ezekiel 30:18
Reciprocal references (8): Deuteronomy 28:68, Judges 6:10, 1 Kings 11:19, Isaiah 27:13, Isaiah 30:2, Jeremiah 41:17, Jeremiah 42:14, Jeremiah 44:24
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet