Bible/Job/17/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 17 > Verse 6

Job 17:6


Job 17:5 Job 17:6 (KJV) Job 17:7
He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail.
He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He hath madeH3322 me also a bywordH4914 of the peopleH5971; and aforetimeH6440 I was as a tabretH8611.


Original Hebrew

וְהִצִּגַנִי לִמְשֹׁל עַמִּים וְתֹפֶת לְפָנִים אֶהְיֶה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְֽ֭/הִצִּגַ/נִי
Ve./hi.tzi.ga./ni H3322 HC/Vhp3ms/Sp1cs and/ he has set/ me
לִ/מְשֹׁ֣ל
li/m.Shol H4914 HR/Vqc to/ use a proverb
עַמִּ֑ים
'a.Mim H5971 HNcmpa peoples
וְ/תֹ֖פֶת
ve./To.fet H8611 HC/Ncfsa and/ a spitting
לְ/פָנִ֣ים
le./fa.Nim H6440 HR/Ncbpa to/ (the) face
אֶֽהְיֶֽה
'Eh.Yeh H1961 HVqi1cs I am
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3322 — יָצַג (yâtsag, yaw-tsag'): a primitive root; to place permanently; establish, leave, make, present, put, set, stay.
  • H4914 — מְשֹׁל (mᵉshôl, mesh-ol'): xlit mᵉshôwl corrected to mᵉshôl; from מָשַׁל; a satire; byword.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H8611 — תֹּפֶת (tôpheth, to'-feth): from the base of תָּפַף; a smiting, i.e. (figuratively) contempt; tabret.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Job 12:4

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 17 › Verse 6