Bible/Job/19/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 19 > Verse 27
Job 19:27
| ← Job 19:26 | Job 19:27 (KJV) | Job 19:28 → |
|---|---|---|
And [though] after my skin [worms] destroy this [body], yet in my flesh shall I see God:
|
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; [though] my reins be consumed within me.
|
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Whom I shall seeH2372 for myself, and mine eyesH5869 shall beholdH7200, and not anotherH2114; though my reinsH3629 be consumedH3615 withinH2436 me.
Original Hebrew
אֲשֶׁר אֲנִי ׀ אֶחֱזֶה־לִּי וְעֵינַי רָאוּ וְלֹא־זָר כָּלוּ כִלְיֹתַי בְּחֵקִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
אֲנִ֨י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
אֶֽחֱזֶה |
'e.che.zeh- | H2372 | HVqi1cs | I will see |
לִּ֗/י |
L/i | HR/Sp1cs | for/ myself | |
וְ/עֵינַ֣/י |
ve./'ei.Na/i | H5869 | HC/Ncbdc/Sp1cs | and/ own eyes/ my |
רָא֣וּ |
ra.'U | H7200 | HVqp3cp | they will see |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
זָ֑ר |
Zar | H2114 | HAamsa | a stranger |
כָּל֖וּ |
ka.Lu | H3615 | HVqp3cp | they are faint |
כִלְיֹתַ֣/י |
khil.yo.Ta/i | H3629 | HNcfpc/Sp1cs | kidneys/ my |
בְּ/חֵקִֽ/י |
be./che.K/i | H2436 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ bosom/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2114 — זוּר (zûwr, zoor): a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
- H2372 — חָזָה (châzâh, khaw-zaw'): a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have avision of; behold, look, prophesy, provide, see.
- H2436 — חֵיק (chêyq, khake): or חֵק; and חוֹק; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively); bosom, bottom, lap, midst, within.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H3629 — כִּלְיָה (kilyâh, kil-yaw'): feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- another — Psalms 119:81
- I shall — Numbers 24:17, Isaiah 26:19
Reciprocal references (7): Job 16:13, Psalms 16:9, Psalms 17:15, Matthew 5:8, Acts 13:36, 2 Corinthians 4:16, Revelation 1:7
Related Topics
- Thompson Chain: JOB
- Torrey’s: CHRIST IS GOD
- Nave’s: FAITH, JESUS, THE CHRIST, RESURRECTION, TESTIMONY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet