Bible/Job/16/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 16 > Verse 13

Job 16:13


Job 16:12 Job 16:13 (KJV) Job 16:14
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

His archersH7228 compass me round aboutH5437, he cleavethH6398 my reinsH3629 asunderH6398, and doth not spareH2550; he poureth outH8210 my gallH4845 upon the groundH776.


Original Hebrew

יָסֹבּוּ עָלַי ׀ רַבָּיו יְפַלַּח כִּלְיֹותַי וְלֹא יַחְמֹול יִשְׁפֹּךְ לָאָרֶץ מְרֵרָתִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יָ֘סֹ֤בּוּ
ya.So.bu H5437 HVqi3mp they surround
עָלַ֨/י
'a.La/i H5921 HR/Sp1cs (on)/ me
רַבָּ֗י/ו
ra.Ba/v H7228 HNcmpc/Sp3ms archers/ his
יְפַלַּ֣ח
ye.fa.Lach H6398 HVpi3ms he splits open
כִּ֭לְיוֹתַ/י
Kil.yo.ta/i H3629 HNcfpc/Sp1cs kidneys/ my
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
יַחְמ֑וֹל
yach.Mol H2550 HVqi3ms he has compassion
יִשְׁפֹּ֥ךְ
yish.Pokh H8210 HVqi3ms he pours out
לָ֝/אָ֗רֶץ
la./'A.retz H776 HRd/Ncbsa to the/ ground
מְרֵרָֽתִ/י
me.re.Ra.t/i H4845 HNcfsc/Sp1cs gall/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
  • H3629 — כִּלְיָה (kilyâh, kil-yaw'): feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.
  • H4845 — מְרֵרָה (mᵉrêrâh, mer-ay-raw'): from מָרַר; bile (from its bitterness); gall.
  • H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
  • H6398 — פָּלַח (pâlach, paw-lakh'): a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce; bring forth, cleave, cut, shred, strike through.
  • H7228 — רַב (rab, rab): by contraction from רָבַב; (or perhaps the same as רַב); an archer; archer.
  • H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Job 19:22, Job 34:6, Psalms 21:12, Psalms 73:21, Psalms 88:17, Lamentations 3:11, Lamentations 3:12

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 16 › Verse 13