Bible/Job/19/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 19 > Verse 8
Job 19:8
| ← Job 19:7 | Job 19:8 (KJV) | Job 19:9 → |
|---|---|---|
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no judgment.
|
He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
|
He hath stripped me of my glory, and taken the crown [from] my head.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He hath fenced upH1443 my wayH734 that I cannot passH5674, and he hath setH7760 darknessH2822 in my pathsH5410.
Original Hebrew
אָרְחִי גָדַר וְלֹא אֶעֱבֹור וְעַל נְתִיבֹותַי חֹשֶׁךְ יָשִׂים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָרְחִ֣/י |
'a.re.Ch/i | H734 | HNcbsc/Sp1cs | way/ my |
גָ֭דַר |
Ga.dar | H1443 | HVqp3ms | he has walled up |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אֶעֱב֑וֹר |
'e.'e.Vor | H5674 | HVqi1cs | I will pass |
וְ/עַ֥ל |
ve./'Al | H5921 | HC/R | and/ on |
נְ֝תִיבוֹתַ֗/י |
ne.ti.vo.Ta/i | H5410 | HNcbpc/Sp1cs | paths/ my |
חֹ֣שֶׁךְ |
Cho.shekh | H2822 | HNcmsa | darkness |
יָשִֽׂים |
ya.Sim | H7760 | HVqi3ms | he puts |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H734 — אֹרַח (ʼôrach, o'-rakh): from אָרַח; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan; manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.
- H1443 — גָּדַר (gâdar, gaw-dar'): a primitive root; to wall in or around; close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
- H2822 — חֹשֶׁךְ (chôshek, kho-shek'): from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
- H5410 — נָתִיב (nâthîyb, naw-theeb'): or (feminine) נְתִיבָה; or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track; path(-way), [idiom] travel(-ler), way.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fenced — Job 3:23, Psalms 88:8, Lamentations 3:7, Lamentations 3:9, Hosea 2:6
- set — Joshua 24:7, Proverbs 4:19, Isaiah 50:10, Jeremiah 13:16, Jeremiah 23:12, John 8:12
Reciprocal references (6): Genesis 31:7, Job 22:11, Job 23:17, Job 36:16, Psalms 107:14, Lamentations 3:5
Related Topics
- Thompson Chain: DARK DAYS, JOB, LIMITATIONS, HUMAN
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet