Bible/Job/6/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 6 > Verse 25

Job 6:25


Job 6:24 Job 6:25 (KJV) Job 6:26
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, [which are] as wind?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

How forcibleH4834 are rightH3476 wordsH561! but what doth your arguingH3198 reproveH3198?


Original Hebrew

מַה־נִּמְרְצוּ אִמְרֵי־יֹשֶׁר וּמַה־יֹּוכִיחַ הֹוכֵחַ מִכֶּם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מַה
mah- H4100 HTi how!
נִּמְרְצ֥וּ
nim.re.Tzu H4834 HVNp3cp they are painful
אִמְרֵי
'im.rei- H561 HNcmpc words of
יֹ֑שֶׁר
Yo.sher H3476 HNcmsa uprightness
וּ/מַה
u./mah- H4100 HC/Ti and/ what?
יּוֹכִ֖יחַ
yo.Khi.ach H3198 HVhi3ms does it prove
הוֹכֵ֣חַ
ho.Khe.ach H3198 HVha completely (to prove)
מִ/כֶּֽם
mi./Kem H4480 HR/Sp2mp from (the)/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H561 — אֵמֶר (ʼêmer, ay'-mer): from אָמַר; something said; answer, [idiom] appointed unto him, saying, speech, word.
  • H3198 — יָכַח (yâkach, yaw-kahh'): a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
  • H3476 — יֹשֶׁר (yôsher, yo'-sher): from יָשַׁר; the right; equity, meet, right, upright(-ness).
  • H4834 — מָרַץ (mârats, maw-rats'): a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate; embolden, be forcible, grievous, sore.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): 1 Samuel 24:16, Job 6:6, Job 12:2, Job 16:2, Job 26:2, Job 27:12, Job 32:15, Proverbs 24:26

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 6 › Verse 25