Bible/Job/6/24
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 6 > Verse 24
Job 6:24
| ← Job 6:23 | Job 6:24 (KJV) | Job 6:25 → |
|---|---|---|
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
|
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
|
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
TeachH3384 me, and I will hold my tongueH2790: and cause me to understandH995 wherein I have erredH7686.
Original Hebrew
הֹורוּנִי וַאֲנִי אַחֲרִישׁ וּמַהשָּׁ־גִיתִי הָבִינוּ לִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ה֭וֹרוּ/נִי |
Ho.ru./ni | H3384 | HVhv2mp/Sp1cs | teach/ me |
וַ/אֲנִ֣י |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
אַחֲרִ֑ישׁ |
'a.cha.Rish | H2790 | HVhi1cs | I will keep silent |
וּ/מַה |
u./ma.ho.Sha- | H4100 | HC/Ti | and/ what? |
שָּׁ֝גִ֗יתִי |
Sha.Gi.ti | H7686 | HVqp1cs | have I erred |
הָבִ֥ינוּ |
ha.Vi.nu | H995 | HVhv2mp | explain |
לִֽ/י |
L/i | HR/Sp1cs | to/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H3384 — יָרָה (yârâh, yaw-raw'): or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
- H7686 — שָׁגָה (shâgâh, shaw-gaw'): a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured; (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet