Bible/Job/8/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 8 > Verse 16
Job 8:16
| ← Job 8:15 | Job 8:16 (KJV) | Job 8:17 → |
|---|---|---|
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
|
He [is] green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
|
His roots are wrapped about the heap, [and] seeth the place of stones.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He is greenH7373 beforeH6440 the sunH8121, and his branchH3127 shooteth forthH3318 in his gardenH1593.
Original Hebrew
רָטֹב הוּא לִפְנֵי־שָׁמֶשׁ וְעַל גַּנָּתֹו יֹנַקְתֹּו תֵצֵא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רָטֹ֣ב |
ra.To | H7373 | HAamsa | (is) a fresh (plant) |
ה֭וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
לִ/פְנֵי |
li/f.nei- | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
שָׁ֑מֶשׁ |
Sha.mesh | H8121 | HNcbsa | (the) sun |
וְ/עַ֥ל |
ve./'Al | H5921 | HC/R | and/ over |
גַּ֝נָּת֗/וֹ |
ga.na.T/o | H1593 | HNcfsc/Sp3ms | garden/ its |
יֹֽנַקְתּ֥/וֹ |
yo.nak.T/o | H3127 | HNcfsc/Sp3ms | young shoot(s)/ its |
תֵצֵֽא |
te.Tze' | H3318 | HVqi3fs | it goes out |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1593 — גַּנָּה (gannâh, gan-naw'): feminine of גַּן; a garden; garden.
- H3127 — יוֹנֶקֶת (yôwneqeth, yo-neh'-keth): feminine of יוֹנֵק; a sprout; (tender) branch, young twig.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7373 — רָטֹב (râṭôb, raw-tobe'): from רָטַב; moist (with sap); green.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- green — Job 21:7-15, Psalms 37:35-36, Psalms 73:3-12
- his branch — Job 5:3
Reciprocal references (4): Job 15:32, Isaiah 25:5, Jeremiah 17:8, Ezekiel 47:12
Related Topics
- Nave’s: WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet