Bible/John/1/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 1 > Verse 27

John 1:27


John 1:26 John 1:27 (KJV) John 1:28
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

HeG846 it isG2076, whoG3739 comingG2064 afterG3694 meG3450 is preferredG1096 beforeG1715 meG3450, whoseG3739 G846 shoe'sG5266 latchetG2438 IG1473 amG1510 notG3756 worthyG514 toG2443 unlooseG3089.


Original Greek

αὐτός ἐστιν ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος, ὃς ἔμπροσθέν μου γέγονεν· οὗ ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
αὐτός
autos G846 P-NSM He
ἐστιν
estin G2076 V-PAI-3S it is
ho G3588 T-NSM *
ὀπίσω
opisō G3694 ADV after
μου
mou G3450 P-1GS me
ἐρχόμενος,
erchomenos G2064 V-PNP-NSM coming
ὃς
hos G3739 R-NSM who
ἔμπροσθέν
emprosthen G1715 PREP before
μου
mou G3450 P-1GS me
γέγονεν·
gegonen G1096 V-2RAI-3S is preferred
οὗ
hou G3739 R-GSM whose
ἐγὼ
egō G1473 P-1NS I
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
εἰμὶ
eimi G1510 V-PAI-1S am
ἄξιος
axios G514 A-NSM worthy
ἵνα
hina G2443 CONJ to
λύσω
lusō G3089 V-AAS-1S unloose
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM
τὸν
ton G3588 T-ASM *
ἱμάντα
himanta G2438 N-ASM latchet
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
ὑποδήματος.
hupodēmatos G5266 N-GSN shoe's
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G514 — ἄξιος (áxios, ax'-ee-os): worthy, worthy of, deserving — probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
  • G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2438 — ἱμάς (himás, hee-mas'): a thong, strap — perhaps from the same as ἅμα; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge):--latchet, thong.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G3089 — λύω (lýō, loo'-o): I loose, untie, release, destroy — a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3694 — ὀπίσω (opísō, op-is'-o): behind, after — from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G5266 — ὑπόδημα (hypódēma, hoop-od'-ay-mah): a sandal — from ὑποδέω; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (10): Deuteronomy 25:9, Matthew 8:8, Matthew 11:11, Luke 1:76, John 1:7, John 3:28, John 3:31, John 13:6, Acts 13:25, Colossians 1:18

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 1 › Verse 27