Bible/Matthew/3/11
Bible > Matthew > Chapter 3 > Verse 11
Matthew 3:11
| ← Matthew 3:10 | Matthew 3:11 (KJV) | Matthew 3:12 → |
|---|---|---|
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
|
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
|
Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
|
Verse Text
IG1473 indeedG3303 baptizeG907 youG5209 withG1722 waterG5204 untoG1519 repentanceG3341: butG1161 he that comethG2064 afterG3694 meG3450 isG2076 mightier thanG2478 IG3450, whoseG3739 shoesG5266 I amG1510 notG3756 worthyG2425 to bearG941: heG846 shall baptizeG907 youG5209 withG1722 the HolyG40 GhostG4151, andG2532 with fireG4442:
ἐγὼ μὲν βαπτίζω ὑμᾶς ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ πυρί·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
μὲν |
men | G3303 | PRT | indeed |
βαπτίζω |
baptizō | G907 | V-PAI-1S | baptize |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with |
ὕδατι |
hudati | G5204 | N-DSN | water |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | unto |
μετάνοιαν· |
metanoian | G3341 | N-ASF | repentance |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ὀπίσω |
opisō | G3694 | ADV | after |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | me |
ἐρχόμενος |
erchomenos | G2064 | V-PNP-NSM | he that cometh |
ἰσχυρότερός |
ischuroteros | G2478 | A-NSM-C | mightier than |
μού |
mou | G3450 | P-1GS | I |
ἐστιν, |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
οὗ |
hou | G3739 | R-GSM | whose |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
εἰμὶ |
eimi | G1510 | V-PAI-1S | I am |
ἱκανὸς |
hikanos | G2425 | A-NSM | worthy |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
ὑποδήματα |
hupodēmata | G5266 | N-APN | shoes |
βαστάσαι· |
bastasai | G941 | V-AAN | to bear |
αὐτὸς |
autos | G846 | P-NSM | he |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
βαπτίσει |
baptisei | G907 | V-FAI-3S | shall baptize |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with |
Πνεύματι |
Pneumati | G4151 | N-DSN | Ghost |
Ἁγίῳ |
Hagiō | G40 | A-DSN | the Holy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πυρί· |
puri | G4442 | N-DSN | fire |
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G907 — βαπτίζω (baptízō, bap-tid'-zo): I dip, submerge, baptize — from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
- G941 — βαστάζω (bastázō, bas-tad'-zo): I carry, carry away, bear — perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2425 — ἱκανός (hikanós, hik-an-os'): sufficient, worthy, many, much — from ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
- G2478 — ἰσχυρός (ischyrós, is-khoo-ros'): strong, mighty, powerful — from ἰσχύς; forcible (literally or figuratively):--boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3341 — μετάνοια (metánoia, met-an'-oy-ah): repentance, a change of mind — from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3694 — ὀπίσω (opísō, op-is'-o): behind, after — from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4442 — πῦρ (pŷr, poor): fire, trials — a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
- G5204 — ὕδωρ (hýdōr, hoo'-dore): water — from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5266 — ὑπόδημα (hypódēma, hoop-od'-ay-mah): a sandal — from ὑποδέω; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- baptize — Matthew 3:6, Mark 1:4, Mark 1:8, Luke 3:3, Luke 3:16, John 1:26, John 1:33, Acts 1:5, Acts 11:16, Acts 13:24, Acts 19:4
- but — Luke 1:17, John 1:15, John 1:26-27, John 1:30, John 1:34, John 3:23-36
- he shall — Isaiah 4:4, Isaiah 44:3, Isaiah 59:20-21, Zechariah 13:9, Malachi 3:2-4, Mark 1:8, Luke 3:16, John 1:33, Acts 1:5, Acts 2:2-4, Acts 11:15-16, 1 Corinthians 12:13, Galatians 3:27-28
- whose — Mark 1:7, Luke 7:6-7, Acts 13:25, Ephesians 3:8, 1 Peter 5:5
Reciprocal references (22): Numbers 31:23, Deuteronomy 23:11, 1 Kings 3:9, Isaiah 6:6, Isaiah 9:5, Matthew 8:8, Matthew 11:11, Luke 1:32, Luke 1:76, John 1:16, John 1:20, John 3:5, John 3:25, John 3:28, John 10:41, John 13:6, John 14:26, Acts 2:3, 2 Corinthians 4:5, Hebrews 10:22, Revelation 4:5, Revelation 15:2
Related Topics
- Thompson Chain: CHRIST'S DIVINITY-HUMANITY, HOLY SPIRIT
- Torrey’s: BAPTISM, BAPTISM WITH THE HOLY SPIRIT, SHOES
- Nave’s: BAPTISM, CONFESSION, FIRE, HOLY SPIRIT, JESUS, THE CHRIST, JOHN, MINISTER, Christian, REPROOF, SYMBOLS AND SIMILITUDES, TRINITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Matthew 3
- Strongs G40
- Strongs G846
- Strongs G907
- Strongs G941
- Strongs G1161
- Strongs G1473
- Strongs G1510
- Strongs G1519
- Strongs G1722
- Strongs G2064
- Strongs G2076
- Strongs G2425
- Strongs G2478
- Strongs G2532
- Strongs G3303
- Strongs G3341
- Strongs G3450
- Strongs G3588
- Strongs G3694
- Strongs G3739
- Strongs G3756
- Strongs G4151
- Strongs G4442
- Strongs G5204
- Strongs G5209
- Strongs G5266