Bible/Jonah/3/4
Bible > Jonah > Chapter 3 > Verse 4
Jonah 3:4
| ← Jonah 3:3 | Jonah 3:4 (KJV) | Jonah 3:5 → |
|---|---|---|
So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
|
And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
|
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
|
Verse Text
And JonahH3124 beganH2490 to enterH935 into the cityH5892 aH259 day'sH3117 journeyH4109, and he criedH7121, and saidH559, Yet fortyH705 daysH3117, and NinevehH5210 shall be overthrownH2015.
וַיָּחֶל יֹונָה לָבֹוא בָעִיר מַהֲלַךְ יֹום אֶחָד וַיִּקְרָא וַיֹּאמַר עֹוד אַרְבָּעִים יֹום וְנִינְוֵה נֶהְפָּכֶת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֤חֶל |
va/i.Ya.chel | H2490 | HC/Vhw3ms | and/ he began |
יוֹנָה֙ |
yo.Nah | H3124 | HNp | Jonah |
לָ/ב֣וֹא |
la./Vo' | H935 | HR/Vqc | to/ go |
בָ/עִ֔יר |
va./'Ir | H5892 | HRd/Ncfsa | in the/ city |
מַהֲלַ֖ךְ |
ma.ha.Lakh | H4109 | HNcmsc | a journey of |
י֣וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsa | a day |
אֶחָ֑ד |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
וַ/יִּקְרָא֙ |
va/i.yik.Ra' | H7121 | HC/Vqw3ms | and/ he proclaimed |
וַ/יֹּאמַ֔ר |
va/i.yo.Mar | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
ע֚וֹד |
od | H5750 | HD | yet |
אַרְבָּעִ֣ים |
'ar.ba.'Im | H705 | HAcbpa | forty |
י֔וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsa | day(s) |
וְ/נִֽינְוֵ֖ה |
ve./ni.ne.Veh | H5210 | HC/Np | and/ Nineveh |
נֶהְפָּֽכֶת |
neh.Pa.khet | H2015 | HVNrfsa | (is) about to be overturned |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H705 — אַרְבָּעִים (ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'): multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3124 — יוֹנָה (Yôwnâh, yo-naw'): xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.
- H4109 — מַהֲלָךְ (mahălâk, mah-hal-awk'): from הָלַךְ; a walk, i.e. a passage or a distance; journey, walk.
- H5210 — נִינְוֵה (Nîynᵉvêh, nee-nev-ay'): of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (10): Genesis 20:3, Exodus 5:1, Exodus 33:3, Esther 4:1, Esther 4:16, Isaiah 30:18, Isaiah 38:1, Jeremiah 20:16, Micah 6:9, Nahum 1:1
Related Topics
- Thompson Chain: DAY'S JOURNEY, INVITATIONS-WARNINGS, PERIODS AND NUMBERS
- Torrey’s: NINEVEH
- Nave’s: ASSYRIA, DAY, FORTY, MINISTER, Christian, MISSIONS, NINEVEH, ORATOR, REVIVALS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet