Bible/Esther/4/1
Bible > Esther > Chapter 4 > Verse 1
Esther 4:1
| ← Esther 3:15 | Esther 4:1 (KJV) | Esther 4:2 → |
|---|---|---|
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.
|
When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
|
And came even before the king's gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.
|
Verse Text
When MordecaiH4782 perceivedH3045 all that was doneH6213, MordecaiH4782 rentH7167 his clothesH899, and put onH3847 sackclothH8242 with ashesH665, and went outH3318 into the midstH8432 of the cityH5892, and criedH2199 with a loudH1419 and a bitterH4751 cryH2201;
וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת־כָּל־אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת־בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתֹוךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מָרְדֳּכַ֗י |
u./ma.re.do.Khai | H4782 | HC/Np | and/ Mordecai |
יָדַע֙ |
ya.Da' | H3045 | HVqp3ms | he knew |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsa | all |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
נַעֲשָׂ֔ה |
na.'a.Sah | H6213 | HVNp3ms | it had been done |
וַ/יִּקְרַ֤ע |
va/i.yik.Ra' | H7167 | HC/Vqw3ms | and/ he tore |
מָרְדֳּכַי֙ |
ma.re.do.Khai | H4782 | HNp | Mordecai |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּגָדָ֔י/ו |
be.ga.Da/v | H899 | HNcmpc/Sp3ms | clothes/ his |
וַ/יִּלְבַּ֥שׁ |
va/i.yil.Bash | H3847 | HC/Vqw3ms | and/ he put on |
שַׂ֖ק |
sak | H8242 | HNcmsa | sackcloth |
וָ/אֵ֑פֶר |
va./'E.fer | H665 | HC/Ncmsa | and/ ash(es) |
וַ/יֵּצֵא֙ |
va/i.ye.Tze' | H3318 | HC/Vqw3ms | and/ he went out |
בְּ/ת֣וֹךְ |
be./Tokh | H8432 | HR/Ncmsc | in/ (the) midst of |
הָ/עִ֔יר |
ha./'Ir | H5892 | HTd/Ncfsa | the/ city |
וַ/יִּזְעַ֛ק |
va/i.yiz.'Ak | H2199 | HC/Vqw3ms | and/ he cried |
זְעָקָ֥ה |
ze.'a.Kah | H2201 | HNcfsa | a cry |
גְדֹלָ֖ה |
ge.do.Lah | H1419 | HAafsa | loud |
וּ/מָרָֽה |
u./ma.Rah | H4751 | HC/Aafsa | and/ bitter |
- H665 — אֵפֶר (ʼêpher, ay'-fer): from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H2199 — זָעַק (zâʻaq, zaw-ak'): a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
- H2201 — זַעַק (zaʻaq, zah'-ak): and (feminine) זְעָקָהxlit zᵉâqâh corrected to zᵉʻâqâh; from זָעַק; a shriek or outcry; cry(-ing).
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3847 — לָבַשׁ (lâbash, law-bash'): or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
- H4751 — מַר (mar, mar): or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
- H4782 — מׇרְדְּכַי (Mordᵉkay, mor-dek-ah'-ee): of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7167 — קָרַע (qâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
- H8242 — שַׂק (saq, sak): from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all that — Esther 3:8-13
- and cried — Genesis 27:34, Isaiah 15:4, Isaiah 22:4, Ezekiel 21:6, Ezekiel 27:31, Micah 1:8, Zephaniah 1:14, Revelation 18:17-19
- rent — 2 Samuel 1:11, Job 1:20, Jonah 3:4-9, Acts 14:14
- with ashes — Joshua 7:6, 2 Samuel 13:19, Esther 4:3, Job 2:8, Job 42:6, Isaiah 58:5, Ezekiel 27:30, Daniel 9:3, Jonah 3:6, Matthew 11:21
Reciprocal references (10): Genesis 37:34, Genesis 41:14, Exodus 33:4, 1 Kings 20:31, 2 Kings 19:1, Esther 8:16, Job 2:12, Psalms 77:2, Isaiah 61:3, Revelation 11:3
Related Topics
- Thompson Chain: JOY-SORROW, MORDECAI
- Nave’s: ASHES, READINGS, SELECT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet