Bible/Judges/2/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Judges > Chapter 2 > Verse 22
Judges 2:22
| ← Judges 2:21 | Judges 2:22 (KJV) | Judges 2:23 → |
|---|---|---|
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
|
That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep [it], or not.
|
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
That through them I may proveH5254 IsraelH3478, whether they will keepH8104 the wayH1870 of the LORDH3068 to walkH3212 therein, as their fathersH1 did keepH8104 it, or not.
Original Hebrew
לְמַעַן נַסֹּות בָּם אֶת־יִשְׂרָאֵל הֲשֹׁמְרִים הֵם אֶת־דֶּרֶךְ יְהוָה לָלֶכֶת בָּם כַּאֲשֶׁר שָׁמְרוּ אֲבֹותָם אִם־לֹא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְמַ֛עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so as |
נַסּ֥וֹת |
na.Sot | H5254 | HVpc | to put to (the) test |
בָּ֖/ם |
ba/m | HR/Sp3mp | by (the)/ them | |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
הֲ/שֹׁמְרִ֣ים |
ha./sho.me.Rim | H8104 | HTi/Vqrmpa | ¿/ (be) keeping |
הֵם֩ |
hem | H1992 | HPp3mp | (will) they |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דֶּ֨רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsc | (the) way of |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לָ/לֶ֣כֶת |
la./Le.khet | H3212 | HR/Vqc | by/ walking |
בָּ֗/ם |
Ba/m | HR/Sp3mp | in (the)/ them | |
כַּ/אֲשֶׁ֛ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
שָׁמְר֥וּ |
sha.me.Ru | H8104 | HVqp3cp | they kept (it) |
אֲבוֹתָ֖/ם |
'a.vo.Ta/m | H1 | HNcmpc/Sp3mp | ancestors/ their |
אִם |
'im- | H518 | HC | or? |
לֹֽא |
Lo' | H3808 | HTn | not |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H5254 — נָסָה (nâçâh, naw-saw'): a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- prove — Genesis 22:1, Deuteronomy 8:2, Deuteronomy 8:16, Deuteronomy 13:3, 2 Chronicles 32:31, Job 23:10, Psalms 66:10, Proverbs 17:3, Malachi 3:2-3
- through — Judges 3:1-4
Reciprocal references (3): Exodus 15:25, Judges 3:4, Acts 18:25
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BAAL, ISRAEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet